×

若阿金·希萨诺阿拉伯语例句

"若阿金·希萨诺"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعرب المؤتمر عن تأييده الكامل للجهود التي يبذلها الرئيس السابق جواكيم شيسانو، وأحاط علماً بالمقترح الذي قدمتُه للأطراف الملغاشية وحثها على الرد بسرعة على تلك المقترحات.
    大会完全支持前总统若阿金·希萨诺所作的努力,注意到我向马达加斯加各方提出的建议,并敦促马达加斯加各方尽快对这些建议作出答复。
  2. وتلقى مؤتمر القمة تقريرا من رئيس جهاز التعاون في السياسة والدفاع والأمن، سعادة الرئيس جواكيم جيسانو رئيس جمهورية موزامبيق، قدم صورة شاملة للوضع السياسي والدفاعي والأمني في المنطقة.
    首脑会议收到了政治、防务和安全合作机关主席、莫桑比克总统若阿金·希萨诺阁下的报告,其中全面阐述了本区域的政治、防务和安全情况。
  3. ونكرر النداء الذي وجهه في الأسبوع الماضي من هذه المنصة الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، الرئيس جواكيم شيسانو، رئيس موزامبيق، لتقديم دعم قوي وفعال لنيباد من المجتمع الدولي.
    我们重申非洲联盟当值主席莫桑比克的若阿金·希萨诺总统上星期在本讲台提出的要求,即国际社会应有力和切实地支持《非洲发展新伙伴关系》。
  4. وتدعم الشعبة أعمال المبعوث الخاص للأمين العام جواكيم شيسانو، المشارك الرئيسي في جهود صنع السلام الدولية الساعية إلى معالجة حالات عدم الاستقرار والصراعات المسلحة التي طال العهد بها في شمال أوغندا.
    该司支持秘书长特使若阿金·希萨诺的工作;他作为主要参与者参加国际社会主导的调解工作,以处理乌干达北部长期动荡和武装冲突问题。
  5. وفي هذا الصدد، تعرب حكومة جنوب السودان عن تقديرها لدور المبعوث الخاص، السيد جواكيم شيسانو، وستواصل التعاون مع مكتبه فيما يبذله من مساع متواصلة في المناطق المتأثرة من جيش الرب للمقاومة.
    在这方面,苏丹南方政府赞扬特使若阿金·希萨诺先生发挥的作用,在他目前在受上帝军影响地区做出努力的过程中,继续与特使办公室合作。
  6. " يعرب مجلس الأمن عن امتنانه للجهود التي يبذلها سعادة السيد جواكيم تشيسانو، الرئيس السابق لموزامبيق، بصفته المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    " 安全理事会感谢莫桑比克前总统若阿金·希萨诺先生阁下作为秘书长的受上帝抵抗军(上帝军)影响地区问题特使所作的努力。
  7. وترأس الاجتماع، الذي عُقد برعاية الاتحاد الأفريقي، الرئيس السابق جواكيم شيسانو، رئيس فريق الوساطة التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ويساعده المبعوثون الخاصّون للاتحاد الأفريقي والمنظمة الدولية للفرنكوفونية والأمم المتحدة.
    这次会议在非洲联盟指导下进行,由南共体调解小组负责人、前总统若阿金·希萨诺主持,并得到了非洲联盟、法语国家国际组织和联合国特使的协助。
  8. وأعاد مؤتمر القمة انتخاب الرئيس جواكيم جيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، بالإجماع رئيسا لجهاز التعاون في السياسة والدفاع والأمن لمدة عام آخر ورئيس وزراء مملكة ليسوتو، الأستاذ باكاليثا موسيسيلي نائبا للرئيس.
    首脑会议一致选举莫桑比克共和国总统若阿金·希萨诺再担任政治、防务和安全合作机关主席一年,选举莱索托王国首相帕卡利塔·莫西西利教授为副主席。
  9. وأثنت البعثة على حكومتي أوغندا وجنوب السودان لما تبذلانه من جهود لإيجاد تسوية طويلة الأجل للتحدي الذي يمثله جيش الرب للمقاومة وأعربت عن ثقتها التامة في الوساطة التي يضطلع بها المبعوث الخاص للأمين العام، جواكيم شيسانو، في محادثات جوبا.
    访问团赞扬乌干达政府和苏丹南部努力寻找上帝抵抗军问题的长期解决办法,并表示对秘书长的特使若阿金·希萨诺在朱巴会谈中的调解工作充满信心。
  10. وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة من بينهم الرئيس يواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، والرئيس جون كوفور رئيس غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
    几位非洲领导人见证了移交仪式,其中包括:非洲联盟现任主席莫桑比克总统若阿金·希萨诺,西非经共体现任主席加纳总统约翰·库福尔和南非总统塔博·姆贝基。
  11. ويسرنا أن اللجنة التنظيمية، كما يعكس تقريرها، قد عقدت حوارا تفاعليا مع رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وتلقت إحاطة إعلامية من يواكيم تشيسانو، الرئيس السابق لموزامبيق، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    我们感到高兴,正如委员会报告所示,在报告所涉期间,委员会组织委员会与非洲和平与安全理事会主席举行了一次互动式对话,并听取了莫桑比克前总统若阿金·希萨诺的通报。
  12. ويواصل مبعوثي الخاص إلى المناطق المتضررة من عمليات جيش الرب للمقاومة، يواكيم شيسانو، العمل عن كثب مع وسطاء تابعين لحكومة جنوب السودان ومع الحكومات الإقليمية للمساعدة على إبقاء عملية السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة في مسارها الصحيح.
    秘书长受上帝抵抗军影响区问题特使若阿金·希萨诺继续与苏丹南方政府的调解人和区域各国政府合作,帮助乌干达政府和上帝军之间的和平进程循规有序地进行下去。
  13. ونوّه إلى التزام الاتحاد الأفريقي بالإنهاء الكامل للاستعمار في الصحراء الغربية، وهو الالتزام الذي تدعّم في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي لعام 2014 المعقود في مالابو، بتعيين الرئيس الموزامبيقي السابق جواكيم تشيسانو مبعوثاً خاصا للاتحاد الأفريقي للصحراء الغربية.
    他忆及非洲联盟对于西撒哈拉完全非殖民化的承诺,在马拉博举行的非盟2014年峰会期间指定莫桑比克前总统若阿金·希萨诺为非洲联盟西撒哈拉特使则加强了这一承诺。
  14. وتحقيقا لهذه الغاية، قررت أن أعرض مساعيَّ الحميدة على بلدان المنطقة وأن أعين، في أعقاب مشاورات أُجريت مع حكومة أوغندا ومع حكومات أخرى في المنطقة، السيد يواكيم شيسانو، الرئيس السابق لموزامبيق، مبعوثي الخاص إلى المناطق المتضررة من وجود جيش الرب للمقاومة.
    为此,我决定为区域各国斡旋。 经与乌干达共和国政府和该地区其他国家政府磋商,决定任命莫桑比克共和国前总统若阿金·希萨诺先生为我的上帝军影响区问题特使。
  15. وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة، من بينهم رئيس موزامبيق، يواكين شيسانو، الذي كان يرأس الاتحاد الأفريقي آنذاك، ورئيس غانا، جون أغيكوم كيفور، الذي يرأس حالياً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس جنوب أفريقيا، ثابو مباكي.
    几位非洲领导人见证了交接仪式,包括莫桑比克总统兼前任非洲联盟主席若阿金·希萨诺、加纳总统兼现任西非经共体主席约翰·阿吉耶摩姆·库福尔、以及南非总统塔博·姆贝基。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.