×

苏尼阿拉伯语例句

"苏尼"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن شأن هذه المبادرة تعزيز احترام ثقافات الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة طوعية بمنتزه ياسوني، وكذلك تحقيق التنمية الاجتماعية والحفاظ على الطبيعة والتشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة.
    这一举措将有助于尊重在亚苏尼公园自愿孤立生活的土着民族的文化以及社会发展、自然保护和促进可再生能源的使用。
  2. ولفت الانتباه في النهاية إلى مبادرة إكوادور الرائدة Yasuní-ITT ، التي أُعلنت في عام 2007، والتي ستُبقي نسبة كبيرة من الاحتياطيات النفطية للبلد داخل الأرض.
    最后,他提请委员会注意2007年发起的厄瓜多尔亚苏尼-ITT开拓性倡议,该倡议将把国家的一大部分石油储备保留在地下。
  3. 67- وقال إنَّ حكومة إكوادور، نظراً لالتزامها بحماية حوض الأمازون، قرَّرت ألا تستغل احتياطات النفط الخام (التي تصل إلى بليون برميل تقريباً) الواقعة تحت منتزه ياسوني الوطني الواقع شرق البلد.
    由于保护亚马孙河流域的承诺,厄瓜多尔政府决定不开发该国东部亚苏尼国家公园下的原油储量(总计差不多10亿桶)。
  4. ويكافح المشروع تغير المناخ التي سينتج عن استخراج النفط، ويحمي أبناء الشعوب الأصلية الذين يعيشون في متـنـزه ياسوني الوطني، ويحافظ على التنوع البيولوجي ويغير مصفوفة الطاقة الوطنية.
    该项目将通过防止提炼造成的污染来应对气候变化,保护生活在亚苏尼国家公园中的土着居民,养护生物多样性及改变国家能源种类。
  5. وبالفعل في عام 2007، قدمت إكوادور للعالم مبادرة ياسوني آي تي تي التطلعية، وهي فكرة ابتكارية ثورية.
    事实上,2007年厄瓜多尔向世界提出富有前瞻性的 " 亚苏尼-ITT倡议 " ,这是一个创新性、革命性的构想。
  6. يا سوني في باطن الأرض، وهو اقتراح إبداعي ومبتكر وإنساني للتخفيف من آثار تغير المناخ.
    因此,厄瓜多尔再次呼吁国际社会支持我国所提出的把ITT -- -- 叶苏尼石油留在地下的倡议,这是一项减缓气候变化影响的富有创意、创造性和人道的建议。
  7. وستُسهم هذه المبادرة في تعزيز احترام ثقافات الشعوب الأصلية التي تعيش في حالة عزلة طوعية بمنتزه ياسوني، كما ستُسهم في تحقيق التنمية الاجتماعية والحفاظ على الطبيعة والتشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة. ريفيير المايا، المكسيك
    这项倡议将推动尊重在亚苏尼公园自愿与世隔绝人民的土着文化,促进社会发展和自然养护,并鼓励使用可再生能源。
  8. يشيدون بمبادرة ياسوني آي تي تي التي اتخذتها إكوادور، باعتبارها تدبيرا طوعيا فعالا للتصدي لمشكلة تغير المناخ وضمان المحافظة على أحد أهم الأماكن في العالم من حيث التنوع البيولوجي.
    欢迎厄瓜多尔提出的亚苏尼-ITT倡议,这是为应对气候变化问题和保护全世界最具生物多样性的地区之一的资源而自愿采取的措施。
  9. وفي إكوادور تعمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع الجماعات النسائية المنتمية إلى الشعوب الأصلية على كفالة مشاركتها في حفظ وإدارة التراث الطبيعي والثقافي بشكل مستدام في محمية الغلاف الحيوي في ياسوني.
    在厄瓜多尔,妇女署与土着妇女团体一道开展工作,以确保这些团体参与亚苏尼生物圈保护区自然和文化遗产的可持续保护和管理。
  10. ولتعزيز الهيكل التنفيذي الوطني لمبادرة " ياسوني آي تي تي " ، شكلت لجنة تقنية، ولجنة سياسية، وفريق للتفاوض رأسته ماريا فرناندا اسبينوزا، وزيرة تنسيق شؤون التراث.
    为加强亚苏尼-ITT倡议的国家运作架构,建立了技术委员会、政治委员会和由遗产协调部部长玛丽亚·费尔南达·埃斯皮诺萨领导的谈判小组。
  11. وعلى نحو ما أوردته كذلك تقارير سابقة، فإنه في انتظار أن تفصل المحكمة في الأمر، فإن السيد سونيا الذي دفع أمام محكمة فيدرالية بواشنطن العاصمة بأنه " غير مذنب " ، يواصل عمله كنائب للحاكم.
    他在华盛顿特区联邦法院上提出 " 无罪 " 申诉,在诉讼结束之前,苏尼亚先生继续担任副总督。
  12. وقد قدم اقتراحا محددا ومبتكرا من أجل المساهمة في الحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وحماية البيئة في واحدة من المناطق التي تتسم بأكبر تنوع بيولوجي في العالم من خلال مشروع يعرف باسم حقول نفط ياسوني.
    该建议将通过一个名为亚苏尼-伊坦蒂的项目,为在这世界上生物多样性最为丰富的地区之一减少二氧化碳的排放和保护环境做出贡献。
  13. وتتيح هذه المبادرة، فضلاً عن ذلك، حماية التنوع البيولوجي واحترام حق شعبي تاغايري وتارومينان الأصليين، القاطنين في محمية ياسوني، في تقرير مصيرهما، ويعيش هذان الشعبان في عزلة بمحض إرادتهما.
    这一倡议还有助于保护生物多样性和尊重居住在亚苏尼公园地带、自愿过上与世隔绝生活的Tagaeri和Taromenane土着人民的自决权。
  14. ومع الإعراب عن الأسف لعدم إنجاز الأهداف المالية للمبادرة بسبب الافتقار إلى الدعم، فقد أثنت الحركة على الجهود التي بذلتها حكومة إكوادور للحفاظ على التنوُّع البيولوجي الهائل في منتزه ياسوني الوطني.
    不结盟运动对该倡议因缺乏支持而未能实现其财政目标感到遗憾,同时称赞厄瓜多尔政府就保护亚苏尼国家公园极为丰富的生物多样性作出的努力;
  15. وإذا ما قُبل وجود سونييغا راي باعتباره أمرا مألوفا، فسيكون ذلك مباركة للإرهاب وليس مكافحة له، وسيرسل رسالة خاطئة مفادها التواطؤ مع المدانين بارتكاب الأعمال الإرهابية وتمكينهم من الإفلات من العقاب.
    如果把苏尼加·雷伊的出席当做正常事情对待,无异是颂扬恐怖主义,而不是打击恐怖主义;无异是向恐怖行动的罪犯发出纵容和有罪不罚的错误信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.