芬兰宪法阿拉伯语例句
例句与造句
- ويعترف دستور فنلندا بحق الشعب الصامي الأصلي، وكذلك حق طائفة الروما والجماعات الأخرى، في الحفاظ على اللغات والثقافات الخاصة بهم وفي تنميتها.
《芬兰宪法》承认土着萨米人以及罗姆人和其他群体保持和发展自身语言和文化的权利。 - ومنذ تعديل دستور فنلندا في عام 1995 تمتع الصاميون بالاستقلال الذاتي الثقافي فيما يتعلق باللغة والثقافة في وطن الصاميين.
自1995年修改了《芬兰宪法》后,萨米人就在其土着地区内享有语言和文化方面的文化自治权。 - 106- يرد في دستور فنلندا حكم يضمن مبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (الفقرتان 2 و4 من المادة 5 من القانون الدستوري لفنلندا).
《芬兰宪法》收列了一项维护同工同酬原则的规定(《芬兰宪法法》第2条第2和4款)。 - 106- يرد في دستور فنلندا حكم يضمن مبدأ المساواة في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية (الفقرتان 2 و4 من المادة 5 من القانون الدستوري لفنلندا).
《芬兰宪法》收列了一项维护同工同酬原则的规定(《芬兰宪法法》第2条第2和4款)。 - علاوة على أن الدستور الفنلندي وقانون الأجانب يحظران إبعاد الأجانب إلى بلد يمكن أن يواجهوا فيه عقوبة الإعدام أو التعذيب أو سوء المعاملة.
另外,《芬兰宪法》和《外国人法》禁止将外国人驱逐到一个他们可能面临死刑、酷刑或虐待的国家。 - 67- تشمل الحقوق الأساسية للمواطنين أيضا الحق في العمل وفي حرية اختيار الوظيفة، (قانون الدستور، البند 15؛ دستور فنلندا، البند 18).
公民的基本权利还包括工作的权利和选择职业的自由(《宪法法》,第15条,《芬兰宪法》,第18条)。 - ومن غير المعتاد، وفقاً للمعايير الدولية، أن تتمتع الضمانات الإجرائية بوضع الحقوق الأساسية على النحو المنصوص عليه في المادة 21 من دستور فنلندا.
按国际标准衡量,程序性保障以《芬兰宪法》第21节规定的方式享有基本权利的地位,确实非常寻常。 - ٣١- إن معظم السكان من جماعات السامي في فنلندا يسكنون ويستخدمون اﻷراضي الواقعة في أقصى شمال فنلندا الذي يعترف به كموطن لجماعات السامي في الدستور الفنلندي وفي القانون المتعلق بجماعات السامي.
芬兰的萨米人多数居住在并使用着芬兰宪法和萨米法承认为萨米家园的芬兰最北部地区。 - 271- ترد الأحكام الرئيسية المتصلة بالضمان الاجتماعي المضمنة في الحقوق الأساسية في المادة 15(أ) من القانون الدستوري لفنلندا (المادة 19 من دستور فنلندا).
纳入基本权利的有关社会保障的主要规定包括在《芬兰宪法法》第15a条中(《芬兰宪法》第19条)。 - 271- ترد الأحكام الرئيسية المتصلة بالضمان الاجتماعي المضمنة في الحقوق الأساسية في المادة 15(أ) من القانون الدستوري لفنلندا (المادة 19 من دستور فنلندا).
纳入基本权利的有关社会保障的主要规定包括在《芬兰宪法法》第15a条中(《芬兰宪法》第19条)。 - 69- وتشمل أيضا حماية الحرية الشخصية، المنصوص عليها في البند 6 من قانون دستور فنلندا، فكرة أن العمل، كقاعدة، ينبغي أن يستند إلى خيار طوعي.
包括在《芬兰宪法法》第6条中的个人自由的保护也包括这样的含义,即工作通常必须以自愿选择为基础。 - 28- كان أحد أهداف عملية تعديل الحقوق الأساسية هو استكمال قانون دستور فنلندا في عام 1919 كيما يشمل على نحو أكثر صراحة التزامات حقوق الإنسان الملزمة لفنلندا.
基本权利改革的目标之一是补充1919年《芬兰宪法》,以便更明确地包括对芬兰具有约束力的人权义务。 - وطبقا لدستور فنلندا، لا يجوز إدانة أي شخص بعمل إجرامي أو الحكم عليه بعقوبة بصدد عمل لم يكن هناك قانون يعاقب على هذا العمل وقت ارتكابه.
按照《芬兰宪法》,任何人不得因实施时法律尚未确定可予以处罚的行为,而被认定犯下刑事罪或被判处刑罚。 - واستطردت تقول إن التقرير يتضمن معلومات وافية عن السكان من طائفتي " الروما " و " السامي " والأقليات القومية التي يكفل الدستور الفنلندي حماية حقوقها في المساواة والتنمية.
24. 该报告提供了关于罗姆人和萨米人的大量资料,这两个少数民族的平等和发展权利受到芬兰宪法的保护。 - ويكفل دستور فنلندا وقانون الرعاية الصحية الحق لجميع المواطنين الذين يعيشون في فنلندا في الحصول على الرعاية الصحية والمعالجة الطبية الجيدة التي تتناسب مع الأوضاع الصحية للفرد.
《芬兰宪法》以及保健立法确保生活在芬兰的所有公民都有权利得到与个人健康状况相符的高质量保健和医疗服务。