芬兰外交部阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أيضا أن أهنئ السيد هاري هولكيري، وزير خارجية فنلندا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في الدورة الخامسة والخمسين، وأتمنى له كل النجاح في عمله المقبل.
我还要祝贺芬兰外交部长哈里·霍尔克里先生当选为第五十五届会议的主席,并祝他未来工作圆满成功。 - ومن أجل تشجيع نشر القانون الدولي وإدراكه على نطاق أوسع، قدمت وزارة خارجية فنلندا الدعم المالي لنشر حولية القانون الدولي الفنلندية، طيلة عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
为鼓励传播的更广泛了解国际法,芬兰外交部在联合国国际法十年内每年资助出版《芬兰国际法年鉴》。 - ومن أجل تشجيع نشر القانون الدولي وإدراكه على نطاق أوسع، قدمت وزارة خارجية فنلندا الدعم المالي لنشر حولية القانون الدولي الفنلندية، طيلة عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
为鼓励传播的更广泛了解国际法,芬兰外交部在联合国国际法十年内每年资助出版《芬兰国际法年鉴》。 - وشارك بنشاط في مسائل القانون الدولي العام، بما في ذلك القانون الإنساني الدولي، وقانون حقوق الإنسان، طوال مدة خدمته في وزارة الخارجية.
他自1985年以来就在芬兰外交部任职,一直积极参与有关国际公法的问题,其中包括国际人道主义法和人权法。 - (6) وترحب اللجنة باستعمال الملاحظات الختامية التي تبديها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات كمعايير لتقييم حقوق الإنسان في فنلندا في التقارير التي تقدمها وزارة الشؤون الخارجية إلى البرلمان.
(6) 委员会欢迎芬兰外交部在向议会提交的报告中使用条约机构的结论性意见作为评价芬兰人权的标准。 - وفي أعقاب تعيين الميسر وتحديد الحكومة المضيفة، أنشئ مكتبٌ في وزارة خارجية فنلندا لتقديم الدعم إلى الميسر والمساعدة في التحضير لمؤتمر عام 2012.
任命主持人和指定东道国政府后,在芬兰外交部设立了一个办公室,为主持人提供支持并协助筹备2012年会议。 - وتنظم هذه الحلقة وزارة الخارجية الفنلندية، ووزارة الخارجية والتعاون الدولي لجمهورية تنزانيا المتحدة، ومكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
这项活动由芬兰外交部、坦桑尼亚联合共和国外交和国际合作部以及经社部经社理事会支助和协调办公室共同组织。 - ووجّه المجلس الدعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى ألكسندر ستوب، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ووزير خارجية فنلندا.
安理会根据其暂行议事规则第39条,向欧洲安全与合作组织轮值主席、芬兰外交部长亚历山大·斯图布发出了邀请。 - وانتخب المؤتمر معالي السيد إركي توميوجا، وزير خارجية فنلندا، رئيساً للمؤتمر، وممثلي إيطاليا، وبولندا، وفنزويلا، والمغرب، ونيوزيلندا نواباً للرئيس.
会议选举芬兰外交部长、埃尔基·托米奥亚先生阁下担任会议主席,选举意大利、摩洛哥、新西兰、波兰和委内瑞拉代表担任副主席。 - وهناك دراسة أجرتها وزارة الخارجية الفنلندية في عام 1998 حدَّدت 33 اعتراضاً من هذا القبيل؛ ووفقاً لوزارة الخارجية الدانمركية فإن ذلك الرقم قد ارتفع إلى 64 اعتراضاً حتى الآن.
芬兰外交部1998年进行的一项研究找出了33项此类反对;据丹麦外交部报告,目前这一数字已经增加到64。 - ويرأس اللجنة المدير العام للشؤون القانونية بوزارة الخارجية في فنلندا، وتضم اللجنة ممثلين من مختلف فروع الحكومة والصليب الأحمر الفنلندي والمنظمات غير الحكومية والدوائر الأكاديمية.
该委员会由芬兰外交部主管法律事务的司长担任主席,汇集了来自政府各部门、芬兰红十字会、非政府组织和学术界的代表。 - شددت جمهورية سلوفينيا، باعتبارها دولة مستقلة حديثا(3)، على أهمية الانضمام إلى أهم الاتفاقيات والصكوك الأخرى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
1979年,芬兰外交部成立了传播人道主义法全国委员会,作为政府专家协调芬兰宣传1949年日内瓦各公约和附加议定书的非正式工作组。 - وترد أحكام الجزاءات الاقتصادية وحظر الأسلحة ذات الصلة في مرفقات المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بتصدير مواد الدفاع ونقلها والسمسرة بها، التي تداوم على تحيينها وزارة الخارجية الفنلندية.
《出口或转口防御物资和有关经纪活动的一般准则》附件列有相关的经济制裁和武器禁运清单,并由芬兰外交部负责及时更新。 - وهناك تقييمان آخران أجرت أولهما الوكالة الألمانية للتعاون التقني وأجرى الثاني فريق مستقل قام، بناء على طلب وزارة خارجية فنلندا، بتقييم برنامج درجة الماجستير في موضوع المنظور الجنساني وبناء السلام.
德国技术合作公司进行了进一步评价;一个独立小组应芬兰外交部的请求,对社会性别与建设和平硕士方案进行了评价。 - وأتشرف بأن أحيل إليكم البيان المشترك الصادر عن السيد غيدو دي تﻻّ، وزير خارجية اﻷرجنتين، والسيد تارجا هالونين، وزيرة خارجية فنلندا بخصوص التجارب النووية الهندية والباكستانية.
我谨向您转交阿根廷外交部长吉多·迪特利亚先生和芬兰外交部长塔尔娅·哈洛宁女士就印度和巴基斯坦核试验问题发表的联合声明。