×

节约能源阿拉伯语例句

"节约能源"的阿拉伯文

例句与造句

  1. `3` العمل على تحقيق أهداف حماية المناخ عبر الحفاظ على الطاقة، وإجراء تحسينات فعالة واستخدام تكنولوجيات ابتكارية لتوليد الطاقة؛
    通过节约能源、提高效率和革新能源生成技术确保气候保护目标的实现;
  2. تلاحظ مع التقدير مبادرات حفظ الطاقة التي اتخذتها القوة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده في هذا الصدد؛
    满意地注意到该部队采取的节约能源举措,并请秘书长继续这方面的努力;
  3. (ج) الأشغال المتصلة بتحقيق وفورات في الطاقة التي أنجزت في الفترة 2012-2013، بتمويل من تبرعات قدّمها البلد المضيف؛
    (c) 节约能源工程于2012-2013年完成,由东道国自愿捐款供资;
  4. وتشجّع اليونيدو على استخدام الطاقة بكفاءة كوسيلة مهمّة لتوفير الطاقة والموارد، وكذلك للحدّ من تغير المناخ.
    工发组织促进提高能效,以此作为节约能源和资源并抗击气候变化的一个重要手段。
  5. إنشاء لجنة لتعزيز الوعي وللسياسات لزيادة تطبيق أكثر الممارسات محافظةً على البيئة لتوفير الطاقة
    设立一个委员会,促进提高认识和宣传政策,以更多利用更加环境友好型做法节约能源
  6. تلاحظ مع التقدير المبادرات التي اتخذتها القوة لحفظ الطاقة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود في هذا الصدد؛
    满意地注意到该部队采取的节约能源举措,并请秘书长继续这方面的努力;
  7. وفي ضوء ذلك، أنجزت اﻷمانة العامة مراجعة لحسابات الطاقة واضطلعت بعملية لتجديد التجهيزات داخل مبنى اﻷمانة العامة، من المتوقع أن تسفر عن تحقيق وفورات.
    据此,秘书处已完成秘书处大楼的能源审计和改型,以期节约能源
  8. وتنفذ البعثات أيضا برامج مبتكرة تتعلق بفصل النفايات وإعادة تدويرها واستخدام سخانات المياه التي تعمل بالطاقة الشمسية لتوفير الطاقة.
    特派团还开展创新的废物分离和回收方案,并使用太阳能热水器,以节约能源
  9. ولدعم حفظ الطاقة وتحسين تكنولوجيات المياه والمرافق الصحية، قدّم البرنامج الدعم لتحديث نظام قوانين البناء وقواعده ومعاييره؛
    为了促进节约能源和改善水和卫生技术,开发署还支持更新建筑法规、规范和标准制度;
  10. ومثال ذلك أن الصين تطبق معايير صارمة للاقتصاد في استخدام وقود المركبات توفيرا للطاقة وتشجيعا على التحول إلى مركبات هجينة.
    比如,为节约能源,中国正在执行严格的车辆油耗标准,并鼓励改用混合动力车辆。
  11. وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع تهدف إلى تحديد تدابير وإجراءات في مجال حفظ الطاقة (مكاسب من حيث كفاءة الطاقة).
    在工业部门,三个缔约方提出了旨在确定节约能源措施和行动的项目(能源效率增益)。
  12. ومن الضروري، علاوة على ذلك، تشجيع الاستثمار في الطاقة المتجددة، ونقل التكنولوجيات الحديثة والمتقدمة، وكفاءة الإمداد بالطاقة، وصون الطاقة.
    此外,有必要促进对可再生能源、现代和先进技术的转让、能源供应效率和节约能源的投资。
  13. وفيما يتعلق بعام 2002، تحققت وفورات قدرها 062 473 كيلو واط في الساعة؛ وتحقق لعام 2003 متوسط وفورات في الطاقة قدره نحو 27.6 في المائة.
    2002年节约473 062千瓦小时,2003年平均节约能源约27.6%。
  14. وتقوم مبادرة المكتب اﻷخضر حاليا، التي يرأسها مكتب الخدمات المالية واﻹدارية مع شعبة الطاقة والبيئة المستدامتين، بوضع مبادئ توجيهية تتعلق بتدابير حفظ الطاقة.
    财行局和斯德哥尔摩倡议联合发起的绿色办公室倡议正在制定关于节约能源措施的准则。
  15. إنشاء آليات وتهيئة ظروف لاستخدام الطاقة تتسم بأكبر قدر ممكن من الاقتصاد والكفاءة، ويشمل ذلك، عند الاقتضاء، الأخذ بأدوات رقابية وأدوات السوق؛
    为尽可能节约能源和提高能效建立机制,创造条件,包括酌情制订市场主导的规范性文书;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.