艾滋病毒抗體陽性阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تقدم بدون مقابل أيضا خدمات رصد الدم لتحديد مدى حاجة المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية إلى العلاج.
我国也提供免费血液监测服务,以确定艾滋病毒抗体阳性者何时需要治疗。 - ويعد انتقال اﻹصابة من اﻷم إلى الطفل ومعضلة الرضاعة الطبيعية لﻷمهات الحامﻻت للفيروس من دواعي القلق الشديد.
特别令人关注的是母亲传染给子女和艾滋病毒抗体阳性母亲哺乳这一棘手问题。 - لكن يبدو عموما أن اتجاها متصاعدا سجل في عدد الحالات التي تم حديثا تشخيص إصابتها بفيروس نقص المناعة البشرية.
然而,新近被诊断为艾滋病毒抗体阳性者人数据报似乎出现总体上升趋势。 - وغالبا ما تتصدى الأسر المعيشية التي ثبت تعرض أفرادها للفيروس للمشكلة عن طريق تأجيل التحاق الأطفال بالمدارس أو سحبهم منها تماما.
对艾滋病毒抗体阳性的家庭成员,家庭往往让他们推迟入学,或完全退学。 - ففي إستونيا، على سبيل المثال، كانت حالات الإصابة الأولى بفيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدرات عن طريق الحقن.
例如,在爱沙尼亚,最初的艾滋病毒抗体阳性病例出现在静脉注射吸毒者中间。 - وحوالي اثنتين من كل ثلاث حوامل مصابات بفيروس نقص المناعة البشرية لا تحصلان على الخدمات اللازمة لمنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل.
大约三分之二的艾滋病毒抗体阳性孕妇没有接受防止母婴传播的服务。 - في الشهر الماضي التقيت، في جنيف، مرة أخرى مع أعضاء تجمع موظفي منظومة الأمم المتحدة المصابين بفيروس نقص المناعة.
上个月在日内瓦,我再次会见联合国系统艾滋病毒抗体阳性工作人员小组成员。 - وعلاوة على ذلك، فعندما تكون النساء مصابات فعلا بالفيروس، فإن تنظيم الأسرة يمكن أن يساعدهن على تفادي الحمل غير المرغوب فيه.
此外,若妇女已经为艾滋病毒抗体阳性,则计划生育可使其避免意外怀孕。 - يجري التدريس للأطفال الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية أو الذين يعانون من الإيدز في المدارس وغير ذلك من المؤسسات التعليمية؛
艾滋病毒抗体阳性或患有艾滋病的儿童在学校或其他教育机构接受教育; - هناك أدلة ثابتة على أن معدلات الخصوبة لدى النساء الحاملات لفيروس نقص المناعة البشرية أقل مما هي عليه لدى غيرهن.
有一致的证据表明,艾滋病毒抗体阳性妇女的生育率低于未感染妇女的生育率。 - ومن المهم أن يجري إشراك النساء في تصميم وتنفيذ برامج للمرأة تشمل النساء اللاتي ثبت تعرضهن للفيروس.
在为女性(包括艾滋病毒抗体阳性的女性)制定和实施方案时,必须让妇女参与进来。 - كما يساور أيضا اللجنة القلق لأن معظم النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية من نساء الأقليات المولودات بالخارج.
还令委员会关注的是,艾滋病毒抗体阳性妇女大多数是在外国出生的少数族裔妇女。 - وعلى المستوى الفردي، فإن معدلات الخصوبة بين النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية هي أكثر انخفاضا، كما أن معدلات إسقاط الأجنة أعلى لديهن.
对个人而言,艾滋病毒抗体阳性妇女的受孕能力较低,胎儿死亡比例较高。 - وما برحت نسبة الإناث بين المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية في ازدياد وبخاصة في أوروبا الشرقية وآسيا وأمريكا اللاتينية.
艾滋病毒抗体阳性者中女性人口的比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。 - وشملت عملية الصياغة الوكالات الحكومية، والخبراء، والمنظمات الأكاديمية، والمنظمات غير المدرة للربح، والمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية أنفسهم.
起草过程包括各政府机构、专家、学术组织、非营利组织和艾滋病毒抗体阳性者本人。