色相阿拉伯语例句
例句与造句
- وهنا أتذكر اللحظة التي حدقت فيها ببصري في ذلك الحوض لأرى صورة آخذة في التشكل ببطء على ورقة التصوير الخام، وكانت الصورة لوالدة جدتي.
我记得,当我往显影盘里看时,看到一个形象,我祖母的形象在白色相纸上慢慢形成。 - وأكد أحد شهود العيان أن أسفل الطائرات ملون بلون أزرق فاتح؛ ويوافق ذلك نمط طلاء طائرات سوخوي-25 التي تشاهَد عادة في دارفور.
一名目击者肯定,飞机底部为淡蓝色,这与经常在达尔富尔看到的苏-25的油漆颜色相符。 - وهذا التقدير ضروري لتفصيل المشاريع حسب الاحتياجات الخاصة للبلد الذي تقدم بالطلب ولتأمين التنسيق مع العناصر الأخرى الفاعلة وتفادي الازدواج.
此项评估对于使项目符合申请国的具体需要,确保与其他角色相互协调以及避免重复工作至关重要。 - وكثيرا ما تتفاقم هذه التبعية بادمان المخدرات والمشروبات الكحولية الذي قد يفضي بدوره إلى لجوئهم إلى البغاء والجنس من أجل البقاء.
这种依附又往往由于吸毒成瘾和酗酒而加剧,这又可能会导致她们为求得生存而被迫卖淫和出卖色相。 - وفي الجزء الأعلى من بطاقة الوسم يكون الخط من اللون نفسه بوصفه الرمز وفي النصف الأسفل يكون بها خط من اللون نفسه بوصفه الشكل في ركن القاع. " .
标签上半部,线的颜色与符号相同,下半部与底角的数字颜色相同。 " - وقبول المرأة أن تمكن الغير من نفسها لقاء السماح لها بالعبور وهي ممارسة شائعة في بعض الحدود شكل من التحرش القائم على أساس الجنس الذي تخضع له المرأة المهاجرة في كثير من الأحيان.
为得到过境许可而交换色相在某些边境地区十分常见,是移徙妇女经常遇到的一种性骚扰行为。 - وتدل هذه القصص على أن الأفكار النمطية المتعلقة بالأدوار التقليدية لكل من الجنسين بدأت تتبدد وأن نجاح الإناث والذكور في المجالات غير التقليدية يحظى بالترحاب.
这些报道表明,与工作场所和社会传统角色相关的陈规定型观念已经开始退化,也宣告了男女在非传统领域里的成功。 - والهيكل الوظيفي أبعد كثيرا من أن يتسم بالتماثل، فالمرأة لا تزال تقوم بأنشطة مرتبطة بأدوارها النسائية التقليدية، وتتقاضى عنها أدنى الأجور بوجه عام.
职位结构离实现男女数量相当的目标还十分遥远,因为大量的女性劳动者仍然从事着同传统的女性角色相称的收入较低的职业。 - 94- يمكن اعتبار الدعارة والتصوير الإباحي للنساء والأطفال صناعتين متطورتين، ويشكلان في كثير من أوجههما أشكال معاصرة من الرق، وهما يتعارضان مع حقوق الإنسان.
迫使妇女和儿童卖淫和出卖色相的行业是增长行业,在许多情况下,可以视为当代的奴役形式;这些奴役与人权是不能兼容的。 - ثم إن إرغام المرأة على القبول بأن تمكِّن الغير من نفسها لقاء السماح لها بعبور الحدود، وهي ممارسة شائعة في بعض المناطق الحدودية، هو شكل من أشكال التحرش القائم على أساس الجنس الذي تخضع له المرأة المهاجرة في كثير من الأحيان.
为得到过境许可而交换色相在某些边境地区十分常见,是移徙妇女经常遇到的一种性骚扰行为。 - وكثيرا ما يربط وجود أسرة وأطفال بدور المرأة التقليدي في المنزل، كما أن أرباب العمل غالبا ما يخشون أن تنشأ مشاكل عندما تحاول المرأة التوفيق بين الحياة الأسرية والعمل.
家庭和子女的存在经常与妇女在家中的传统角色相关,而雇主经常担心,当妇女努力协调家庭生活和工作时,可能会出现问题。 - وخصصت وزارة التنمية الريفية مبلغ 6 ملايين دولار لدعم منظمات المجتمع المدني التي تعمل إلى جانب الجماعات النسائية، وقد كلف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالمساعدة في تحديدها.
乡村发展部承付了600万美元的款项,用于支持民间社会组织与妇女团体一同开展活动。 开发计划署负责帮助物色相关的妇女团体。 - وبعد مناقشات مطولة، اتفقت اللجنة على أن هناك وجهين لعملة واحدة واختارت الحل الأول الذي بدأ لها أكثر انسجاماً مع الدور الفعال للدولة التي تقرر سحب تحفظها.
经过长时间讨论之后,委员会一致认为一个硬币有两面,于是决定采用第一种说法,这样做似与决定撤回保留的国家的主动角色相一致。 - وأوجه عدم المساواة بين الرجال والنساء، والفتيات والفتيان، تتقاطع في الكثير من الأحيان مع التمييز في أدوار يسندها المجتمع إلى هذه الفئة أو تلك على أساس الجنس، بالإضافة إلى مبررات أخرى محظورة للتمييز.
除其他被禁止的歧视理由外,男女之间以及女孩和男孩之间的不平等,往往与社会分配给他们的歧视性性别角色相互交织。 - وتركز أيضا البلدان التي تعاني من طول فترة انخفاض معدل الخصوبة على التدابير الرامية إلى النهوض بتعافيها، لا سيما عن طريق الأخذ بسياسات ملائمة للأسرة تدعم جمع الآباء بين العمل والقيام بأدوارهم الأسرية.
生育率长期偏低的国家也着重采取促使生育率回升的措施,特别是采取关爱家庭的政策,支持父母将工作与家长角色相结合。