良性循环阿拉伯语例句
例句与造句
- فالأرجح أن تسبب سياسات البلدان النامية التي تشجع الهجرة القصيرة الأجل والعائدات والحوالات المالية دورة اقتصادية حميدة.
发展中国家鼓励短期移徙、回归和汇款的政策更有可能促成经济的良性循环。 - 11- وبالمقابل، يمكن للاستثمار الأجنبي وتطوير المشاريع المحلية أو يؤديا معاً إلى تحفيز نشوء دورة إيجابية من النمو والتنمية.
总而言之,外国投资加上本国企业的发展可促进增长和发展的良性循环。 - (أ) السياسات الاقتصادية الكلية الداعمة للنمو والتي تُنشئ حلقة إيجابية تجمع بين الاستثمار والنمو والتنمية والحد من الفقر.
能够带来投资、增长、发展和减贫良性循环的、有利于增长的宏观经济政策。 - كما أن رفع الإنتاجية في الزراعة هام أيضا لأنه يمكن أن يحوّل حلقة أخرى مفرغة، أو خبيثة، إلى حلقة حميدة.
提高农业生产率也是重要的,因为它能将另一种恶性循环转变为良性循环。 - وأكد المشاركون كذلك على الحاجة إلى زيادة المعونة لانطلاق الدورة الحميدة للنمو الاقتصادي والتنمية والحد من الفقر.
与会者进一步强调,需要增加援助,才能开启经济增长、发展和减贫的良性循环。 - ويبدو أن الدوران النافع للمهاجرين بين بلدان موطنهم والبلدان المضيفة يكون حدوثه أكثر احتمالا عندما يؤمِّن المهاجرون وضعهم.
如果移徙者的身份有了保障,原籍国和所在国之间将更有可能出现良性循环流动。 - فهي متآزرة يشد بعضها بعضا ووجود عنصر واحد يمكن أن يعزز العناصر الأخرى، مما يُكون حلقة متصلة الحلقات من التنمية والأمن وحقوق الإنسان.
它们相辅相成,互相促进,从而创造一种发展、安全和人权的良性循环。 - ويمكن أن تفضي زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى حلقة مثمرة من النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية واستئصال شأفة الفقر.
如果增加官方发展援助,可以在经济增长、社会发展和消除贫穷方面实现良性循环。 - ووفقا لهذه الرؤية العامة، ينبغي للموارد المالية الدولية والتغييرات ذات الصلة أن تخلق دورة تنموية فاعلة في المنطقة.
在这一大背景下,国际资金和它们可能带来的变化应当促成这一区域发展的良性循环。 - وعملية الدخول والخروج والنماء والتدهور هذه تخلق مناخاً عاصفاً صحياً وتقتضي البحث الدائم عن الاستخدام الأكثر إنتاجية للموارد.
这一进出和盛衰过程造成了一种良性循环,意味着必须不断地提高资源的生产利用率。 - وأوضحت أن الوقاية عنصر جوهري، فضلاً عن خلق حلقة مفرغة من خلال تغيير الاتجاهات الفكرية والصور النمطية المقولبة التي تكمن عند جذور العنف.
预防是关键,要通过从暴力源头改变心态和陈规定型观念来创造良性循环。 - وتقوي أطر السياسة الاجتماعية احتمالات نشوء حلقات حميدة تصل بين النمو، والبيئة، والمساواة، والحفظ، والمساواة والتماسك الاجتماعي.
强有力的社会政策框架增加增长、环境保护、平等和社会融合之间的良性循环的可能性。 - كما يمكنه أن يساعد على تفهم قدرة البلدان على استيعاب المعونة والاستثمار سعياً إلى إيجاد حلقة حميدة من الإنتاج.
贸发会议还可以帮助人们了解各国吸收援助和投资的能力,从而形成生产的良性循环。 - وفي هذا الصدد، يكون توفير الأمن الاقتصادي عنصرا تكميليا لأي حلقة مثمرة تنطوي على أسواق مبتكِرة وهياكل سياسية جامعة.
在这方面,提供经济保障是任何良性循环的补充,涉及创造性市场和包容性政治结构。 - وهناك قضية جوهرية تتعلق بإقامة دائرة فعالة يغذي فيها الحوار الدائر بين أصحاب المصلحة العمليات السياسية المحلية ويقويها.
关键问题在于建立一种良性循环,其中利益攸关多方的对话并入并加强国内的政治进程。