×

航空干事阿拉伯语例句

"航空干事"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسيرأس قسم الطيران كبير موظفي الطيران (ف-4)، الذي يتلقى الدعم من مدير للعمليات الجوية (ف-3)، ومقر عملهما في إربيل.
    航空科将由首席航空干事(P-4)领导,该名干事将由1名空中业务管理员(P-3)协助工作,两人均驻埃尔比勒。
  2. خمس وظائف لموظفي طيران أعيد تصنيفها من موظفين فنيين معينين على المستوى الوطني إلى موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنيين، وسيتولى مفتش هياكل جوية مهام تفتيش إضافية على الطائرات
    5个航空干事的员额从本国专业干事改叙为本国一般事务工作人员,1名机体检查员对飞机进行额外的检查
  3. وسوف تتولى الوحدة إدارة جميع الأنشطة المتصلة بضمان الجودة والتوحيد القياسي، بما يشمل إدارة المخاطر، كما أنها ستساعد كبير الموظفين الجويين في مراقبة وإدارة ميزانية القسم.
    该股将管理与质量保证和标准化相关的所有活动,包括风险管理,并将协助首席航空干事监督并管理本单位预算。
  4. موظف عمليات جوية للإشراف على العمليات الجوية في شتى أنحاء دارفور، وأربعة موظفي طيران ليحلوا محل الوظائف الأربع الملغاة التي كان يشغلها موظفون فنيون معينون على المستوى الوطني
    1名空中业务干事监督整个达尔富尔地区的空中业务,4名航空干事替代4个已裁撤的、由本国专业干事担任的员额
  5. اجتماع بين كبير موظفي الطيران ورؤساء المناطق الجوية ومركز العمليات الجوية ووحدة برج المراقبة ووحدة المطارات والمحطات الجوية وشركات الطيران ووحدات الطيران العسكري ومقدِّمي الخدمات
    首席航空干事、各航空区主任、空中业务中心、交通管制股、机场和航站楼股、航空公司、军事航空部队和服务提供方会议
  6. وقد دأبت اللجنة على تلبية طلبات تمويل أنشطة التدريب، مع أنه عند مراجعة الحسابات لم يتوفر التدريب الكافي لمسؤولي خدمات الطيران (المرجع نفسه، الفقرة 84 (أ)).
    委员会通常同意与培训有关的所需经费,然而在审计时发现,为航空干事提供的培训仍然不足(同上,第84(a)段)。
  7. ويقترح إنشاء وظيفة موظف طيران (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد طيران (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) للمحطة الجوية للعملية المختلطة في مطار الخرطوم الدولي.
    拟为喀土穆国际机场的达尔富尔混合行动航站楼设立1个航空干事(本国干事)和1个航空助理(国际联合国志愿人员)员额。
  8. وتحت إشراف كبير موظفي الطيران، سيطبق القسم نظاما لتقديم الدعم الجوي المنسق في جميع أنحاء منطقة العمليات، الذي يشمل إدارة الحركة الجوية، ونظاما للملاحة وخدمات الدعم الأرضي.
    在首席航空干事的指导下,该科将在整个行动区实施一个协调的空中支助系统,包括空中交通管理、导航系统和地面支援服务。
  9. وفي قسم العمليات الجوية، يقترح أن يتم تحويل وظيفة حالية لموظف شؤون الطيران (فئة الخدمة الميدانية) الذي يرأس وحدة الامتثال التقني، إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، وأن يتم تغيير لقبها الوظيفي إلى مساعد لشؤون الطيران.
    在空中业务科,拟将领导技术履约股的1个现有航空干事(外勤)员额改划为本国一般事务职等,其职称改为航空助理。
  10. وسيرأس قسم العمليات الجوية كبير موظفي الطيران (ف-4) الموجود في الكويت الذي سيُعيّن مسؤولا مكلفا بذلك وسيضطلع بمسؤولية إدارة العمليات الجوية للأمم المتحدة وتنفيذها على نحو آمن وفعال وكفء.
    空中作业科将由驻科威特的首席航空干事(P-4)担任科长,他将是负责安全、高效和有效地管理和安排联合国空中作业的指定干事。
  11. وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل وظيفة لموظف للعمليات الجوية برتبة ف-4 إلى وظيفة من فئة الخدمة الميدانية من أجل إتاحة فرص تولي مهام جديدة لموظفي فئة الخدمة الميدانية وتمكينهم من تحسين مهاراتهم.
    此外,拟将1个P-4航空干事员额改划为外勤事务员额,从而为外勤事务职类工作人员提供承担更多职责并提高技能的机会。 财产管理和集中仓储
  12. ووظيفة موظف الطيران (موظف وطني من الفئة الفنية) مطلوبة من أجل حسن سير عمل العمليات التي يتسع نطاقها في الخرطوم، وسيكون بمثابة ضابط اتصال بين قسم الطيران بالعملية المختلطة وسلطات الطيران المدني السودانية.
    需要这一航空干事(本国干事)员额,来保证喀土穆不断扩大的业务的顺利运行,并会担任达尔富尔混合行动航空科和苏丹民航管理局之间的联络干事。
  13. (أ) عدم كفاية التدريب الذي تلقاه المسؤولون عن الطيران حيث أنهم لم يتلقوا التدريب إلا أثناء العمل بالرغم من أن دليل الطيران ينص على ضرورة تلقي أربعة أنواع من التدريب هي التدريب الأولي وتدريبات تجديد المهارات والتدريب أثناء العمل والدورات المتخصصة في الطيران.
    (a) 航空干事接受的培训不足。 他们只接受在职训练,而航空作业手册规定的培训有四类,即初始训练、温故知新训练、在职训练和专门航空课程。
  14. وسيكون قسم الطيران، الذي يرأسه كبير موظفي الطيران (من الرتبة ف-4)، مسؤولا عن تشغيل 12 طائرة، من أماكن تواجدها في 5 مطارات، لفترات تصل إلى 16 ساعة في اليوم، طيلة أيام الأسبوع، مع تسيير رحلات ليلية من وقت لآخر، حسب الاقتضاء.
    航空科由1个首席航空干事(P-4)领导,负责分散在5个机场的12架飞机每周7天每天多达16小时的运营,这些飞机偶而也根据需要进行夜间飞行。
  15. سيكون قسم الطيران مسؤولا مباشرة أمام رئيس الخدمات التقنية وسيرأسه موظف برتبة ف-4 يتولى إدارة فريق من 8 موظفين دوليين و 11 موظفا وطنيا و 4 موظفين من متطوعي الأمم المتحدة.
    航空科直接向技术事务处处长报告工作,由1名首席航空干事(P-4)担任科长,科长负责管理一个由8名国际工作人员和11名本国工作人员再加上4名联合国志愿人员组成的团队。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.