航天机构阿拉伯语例句
例句与造句
- وتنصّ الاتفاقات السالفة الذكر على أنَّ وكالات الفضاء التابعة للطرفين في الاتفاق هي الهيئات المختصّة لتنفيذه، وعلى أن تشكّل هذه الوكالات لجانا مشتركة معنية بالتعاون الفضائي تعمل كمنصة رئيسية مسؤولة تحديداً عن وضع مخطط برنامج التعاون واستبانة المجالات الرئيسية للتعاون وتنفيذ المشاريع.
上述协议确定双方航天机构作为执行协议的主管机构,并建立航天合作联合委员会作为主要的平台,负责具体拟定合作大纲,确定主要合作领域和项目等。 - ومنذ عام ٩٦٩١، عندما وافقت الحكومة على مشروع الساتل الفلكي الهولندي (ANS) وأنشأت الوكالة الهولندية لبرامج الفضاء الجوي (NIVR) كوكالة فضائية وطنية، شملت اﻷنشطة الوطنية عددا من المشاريع الوطنية معظمها في شكل مشاريع تعاونية مع بلد واحد أو بلدين.
自从1969年政府批准荷兰天文卫星项目并确定荷兰宇宙规划署为国家航天机构以来,空间活动包括几个国家项目,而且大多是与一个或两个其他国家合作的项目。 - (ج) التعاون بين كوناي والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية، الذي هو وكالة الفضاء الفرنسية، من خلال مشروع " Stratéole " ، وهو من المشاريع الدولية الرئيسية المعنية بدراسة ديناميات الأوزون في الدوامة القطبية الجنوبية؛
(c) 国家空间活动委员会与法国航天机构 -- -- 国家空间研究中心 -- -- 通过Strateole项目进行的合作,是一个关于研究南极涡流中臭氧动态的重大国际项目; - 41- وأشادت الهيئة الفرعية باللجنة المعنية بسواتل مراقبة أرضية والأطراف الداعمة لوكالات الفضاء بشأن التقدم المحرز عام 2007 في تنفيذ الإجراءات استجابة لخطة تنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ، وتتطلع إلى مواصلة التقدم خلال عام 2008.
科技咨询机构称赞地球观测卫星委员会可为航天机构提供支助的缔约方2007年在按照气候观测系统执行计划开展行动方面所取得的进展,并期待2008年继续取得进展。 - ودعت الهيئة الفرعية الأطراف التي تدعم وكالات الفضاء لتمكين هذه الوكالات من القيام، قدر المستطاع، بتنفيذ الإجراءات المحددة في تقرير النظام العالمي لمراقبة المناخ ومواصلة الاستجابة بطريقة منسقة من خلال النظام العالمي للجهود الرامية إلى الوفاء بهذه الاحتياجات.
科技咨询机构请为航天机构提供支助的缔约方帮助这些机构尽可能执行地球观测卫星委员会报告中所提出的行动,并继续通过该委员会协调地落实旨在解决这些需要的努力。 - وتضطلع وكالة الملاحة الجوية والفضاء التابعة للوكالة النمساوية لتعزيز الأبحاث بدور حلقة الوصل الوطنية للنمسا وتختار الممثلين الوطنيين من خلال تنظيم مسابقة بين المدارس في جميع أرجاء البلد بالتعاون مع وزارة التربية والتعليم والفنون والثقافة الاتحادية النمساوية.
奥地利研究促进机构所属航空航天机构为奥地利国家联络点,它协同奥地利教育、艺术与文化联邦事务部组办全国性学校竞赛,从中挑选能够代表奥地利参加国际空间营的学员。 - وبغية اكتساب الخبرات في تنظيم النشاط الفضائي وانشاء قطاعها الفضائي الجوي الخاص بها تماشيا مع المعايير الدولية ، تسعى كازاخستان الى انشاء عﻻقات وثيقة مع وكاﻻت رئيسية معنية باﻷنشطة الفضائية مثل اﻻدارة الوطنية للمﻻحة الجوية والفضاء )ناسا( التابعة للوﻻيات المتحدة اﻷمريكية ووكالة الفضاء اﻷوروبية )اﻻيسا( .
为了在组织空间活动和根据国际标准建立自己的航空航天部门方面取得经验,哈萨克斯坦正在谋求同一些主要航天机构如美利坚合众国的国家航空和航天局及欧洲航天局(欧空局)建立密切的关系。 - )ز( تقديم المساعدة، بالتعاون مع الوكاﻻت الفضائية والمنظمات الدولية التي تستخدم بيانات عمليات رصد اﻷرض، في مبادرة للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ﻻستعراض جهود الوكاﻻت الفضائية ومنظمات المستعملين على مدى الخمسة والعشرين عاما الماضية في رصد اﻷرض، وتقييم قدرات منظومات رصد اﻷرض، وإعداد وثيقة مرجعية؛
(g) 与各航天机构和利用地球观测数据的国际组织合作,按照地球观测卫星委员会倡议,审查各航天机构和用户组织在过去25年来观测地球的工作,评价各地球观测系统的能力和编写一份参考文件; - )ز( تقديم المساعدة، بالتعاون مع الوكاﻻت الفضائية والمنظمات الدولية التي تستخدم بيانات عمليات رصد اﻷرض، في مبادرة للجنة المعنية بسواتل رصد اﻷرض ﻻستعراض جهود الوكاﻻت الفضائية ومنظمات المستعملين على مدى الخمسة والعشرين عاما الماضية في رصد اﻷرض، وتقييم قدرات منظومات رصد اﻷرض، وإعداد وثيقة مرجعية؛
(g) 与各航天机构和利用地球观测数据的国际组织合作,按照地球观测卫星委员会倡议,审查各航天机构和用户组织在过去25年来观测地球的工作,评价各地球观测系统的能力和编写一份参考文件; - 125- ولاحظت اللجنة الفرعية مع الارتياح أن وكالات الفضاء الوطنية تقوم حاليا وبصورة تدريجية باستخدام عملية محكومة لاخراج الأجسام الفضائية الصناعية الكبيرة من مداراتها للتقليل من احتمال حدوث عمليات التصادم في المدار الأرضي المنخفض، والتي يمكن أن تؤدي الى تكون حطام ثانوي، وللتقليل الى أدنى حد ممكن من احتمال حدوث أضرار على الأرض نتيجة سقوط الأجسام الفضائية.
小组委员会满意地注意到,国家航天机构正在对大型人造空间物体采用有控制的脱轨技术,以减少在低地轨道发生碰撞的概率(这种碰撞可能产生二次碎片),并可将降落空间物体可能对地面造成的损失减至最低限度。
更多例句: 上一页