自给农作阿拉伯语例句
例句与造句
- ويُحث المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تشجيع الحكومات الوطنية على إيلاء أولوية لتوفير الموارد الكافية لدعم الممارسات الزراعية، من أجل تعزيز أسلوب الزراعة الكفافية التعاونية والجماعية.
本组织敦促经济及社会理事会鼓励各国政府作为一个优先事项为支持农业耕作提供足够资源,以增进合作和社区的自给农作。 - وقد أتاح التأمين ضد مخاطر الطقس للمزارعين القدرة على التخفيف من مخاطر الجفاف، ومن ثم تأمين الحصول على التمويل والمدخلات اللازمين لتحسين الإنتاج كبديل لزراعة الكفاف التي تدر دخلا منخفضا.
天气保险向农民提供了减少干旱风险的能力,从而确保他们获得改善生产的资金和投入,作为收入较低的自给农作的一种替代办法。 - وفي حالات أخرى، عندما يصاب أفراد الأسرة بالمرض، تنتقل الأسر المعيشية من نظم المحاصيل المتعددة بما في ذلك المحاصيل النقدية، إلى زراعة الكفاف الأقل حاجة لليد العاملة، مما يعرِّض أمنها الغذائي للخطر.
在其他情况下,当家庭成员生病时,家庭不再进行经济作物等多种作物种植,而转向劳力强度较低的自给农作,损害了粮食保障。 - كما أن الإيقاع المتزايد السرعة في أنشطة الزراعة المعيشية والتعمير بسبب عمليات العودة الجماعية المستمرة للاجئين والمشردين داخليا، قد تفضي إلى تآكل واسع النطاق وسريع للغابات وموائل الأحياء البرية والأراضي الزراعية الخصبة.
由于大批难民和国内流离失所者不断返回,自给农作和重建活动速度加快,可能导致森林、野生生物生境和肥沃的农地大规模迅速退化。 - وهي تشمل النظم القديمة المتعلقة بحيازة الأراضي والنوعية الرديئة للأراضي وممارسات زراعة الكفاف والافتقار إلى إمكانية الدخول إلى الأسواق والحصول على رؤوس الأموال، وتكاليف النقل المرتفعة، وظروف المناخ المتغيرة تغيرا كبيرا، وندرة المياه.
其中包括古老的土地所有权制度、土质不佳、自给农作的做法、无法进入市场和缺乏资金投入、运输成本高、气候条件极为不稳定以及缺水。 - وعدم استئناف محادثات التجارة في جولة الدوحة يترك آثارا سلبية على الأمن الغذائي والأمن المعيشي والتنمية الريفية لعدد كبير من المزارعين الفقراء والهامشيين في البلدان النامية، وخاصة أولئك العاملين في الزراعة لكسب العيش.
不恢复多哈贸易谈判回合,对发展中国家尤其是从事自给农作的大量贫穷和处于边缘地位的农民的粮食安全保障、生计保障以及农村发展造成有害影响。 - وتشمل هذه العوامل قِدم النظم المتعلقة بحيازة الأراضي، ورداءة نوعية الأراضي وممارسات زراعة الكفاف، والافتقار إلى إمكانية الدخول إلى الأسواق والحصول على رؤوس الأموال، وارتفاع تكاليف النقل، وتغير ظروف المناخ تغيرا كبيرا، وندرة المياه.
这些因素包括古老的土地保有制、恶劣的土地质量、落后的自给农作习惯、市场准入和资本投入的缺乏、高运输成本、千变万化气候条件和缺水状况。 - فقد أدى الانتقال من زراعة الكفاف إلى زراعة التسويق في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية، مثل بابوا غينيا الجديدة وفانواتو، إلى تحات لتربة على نطاق واسع، مما فاقم الدمار الذي تسببه الفيضانات والانهيالات الأرضية.
在一些小岛屿发展中国家,如在巴布亚新几内亚和瓦努阿图,从自给农作改为种植经济作物,导致广泛的土地侵蚀,并因此加剧了洪水和滑坡造成的破坏。 - وقد أُجريت دراسة استقصائية في وادي سيغاتوكا من أجل المشروع الرابع لتحسين طرق جزر فيجي وجدت أن المرأة الفيجية تقوم بأعمال زراعية روتينية أكثر مما يقوم به الرجل؛ ويشمل حجم عملها زراعة الكفاف والزراعة للتسويق.
为斐济群岛第四次道路升级项目在Sigatoka谷开展的一项调查发现,与男子相比,斐济妇女农活做得较多,她们的工作包括自给农作物种植和商品蔬菜栽培。 - (س) دعم رائدات الأعمال والمزارعات صاحبات الحيازات الصغيرة، بمن فيهن المزراعات في زراعة الكتان، عن طريق تسهيل حصولهن على خدمات الإرشاد الزراعي والخدمات المالية، والمستلزمات الزراعية، وتصفية المياه والري، والنفاذ إلى الأسواق، والحصول على التقنيات المبتكرة؛
(o) 向女企业家和小农妇女、包括自给农作的小农妇女提供支持,为她们获取推广和金融服务、农业投入和土地、水净化和灌溉服务、市场和创新技术提供便利; - وفي عدد من البلدان، قد لا يلتحق أطفال المجتمعات الأصلية بالمدارس على الإطلاق، بسبب عوامل من قبيل الفقر وبُعد المسافة إلى أقرب مدرسة وانعدام التعليم الثنائي اللغة وعدم الاتساق في المواعيد بين السنة الدراسية والمهن الموسمية مثل زراعة الكفاف والاشتغال بمهن الصيد والجمع والمهن الرعوية().
由于贫困、远离最近的学校、缺乏双语教育以及校历与自给农作、狩猎采集和放牧业等季节性工作相冲突等因素,一些国家的土着社区儿童可能根本无法上学。 - وتتمثل المهمة الشاملة لاستراتيجية التنمية الزراعية في تحويل الزراعة من نشاط يسيطر عليه نظام زراعة الكفاف المنخفض الإنتاجية إلى قطاع حديث يستجيب لإشارات السوق وقادر على إيجاد فرص عمل كافية في المناطق الريفية يمكنها عكس اتجاهات الهجرة من الريف إلى الحضر.
农业发展战略的总任务是改革农业,使其从生产率低下的以自给农作为主的农业转为顺应市场信号、能创造足够的农村就业机会、可以扭转从乡村向城市移徙的趋势的现代部门。 - (ب) إدخال تحسينات على تكنولوجيات ميكنة المزارع في مجال معالجة المسائل ذات الصلة بزراعة الكفاف من أجل تعزيز الأمن الغذائي، والحد من الفقر، وفي مجال التشجيع على تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم القائمة على الزراعة والزراعة للأغراض التجارية، بغية اغتنام الفرص لزيادة إمكانية الوصول إلى الأسواق وتوسيع آفاق تجارة الأغذية الزراعية؛
在解决自给农作相关问题以提高粮食安全和减少贫困以及促进农基中小型企业发展和商业性农作两个方面扩大农作机械化技术,从而抓住机遇,扩大市场准入和农业食品贸易; - (ب) إدخال تحسينات على تكنولوجيات مكننة المزارع في سياق معالجة المسائل المتصلة بزراعة الكفاف من أجل تعزيز الأمن الغذائي والحد من الفقر وللتشجيع على إنشاء مؤسسات صغيرة ومتوسطة الحجم قائمة على الزراعة والزراعة للأغراض التجارية بحيث تستفيد من زيادة فرص الوصول إلى الأسواق وتوسيع آفاق تجارة المواد الغذائية الزراعية؛
(b) 在解决自给农作相关问题以提高粮食安全和减少贫困以及促进农基中小型企业发展和商业性农作两个方面扩大农作机械化技术,从而抓住机遇,扩大市场准入和农业食品贸易; - وأدى برنامج السلم والتعليم في السودان إلى تحسين الأمن الغذائي وتعزيز سُبل معيشة المزارعات في مقاطعتي موروبو وماغوي بتوفير التقاوي، والدعم الاقتصادي وبناء القدرات في التقنيات الحديثة لزراعة الكفاف وجمع المياه، مما أدى إلى زيادة بنسبة 38 في المائة في المحاصيل الزراعية في المناطق المستهدفة.
苏丹和平与教育方案通过种子供应、经济支助以及针对自给农作和采水的现代技术进行能力建设,改善了摩罗伯县和马圭县妇女农民的粮食安全和可持续生计,使目标区域的农业产量增长了38%。
更多例句: 上一页