×

自私自利阿拉伯语例句

"自私自利"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كثيرا ما يُصوﱠر ضعف اﻷداء الزراعي في أفريقيا على أنه حصيلة قرارات سياسية أنانية من جانب نخبة حضرية تعمل ضد مصالح اﻷغلبية من المزارعين.
    非洲不佳的农业实绩常被描绘为城市权势集团作出的有损于大多数农民利益的自私自利的政策决定的结果。
  2. وعندما نتأمل العالم يتضح لنا أن أول وأكبر كفاح هو الكفاح ضد الفقر والأنانية واللامبالاة والموالاة.
    我们认真地看这个世界,就必然会发现第一场伟大的斗争是消除贫穷、消除自私自利、消除无动于衷、消除因循守旧的斗争。
  3. ويعاقب بالسجن مدة تصل إلى عامين على استبدال الأطفال بغرض تجنيدهم كمرتزقة أو لأية دوافع أخرى (المواد من 126 إلى 128 من القانون الجنائي).
    自私自利的目的或其他个人动机偷换孩子的将被处以两年以下监禁(《刑法典》第126条、第128条)。
  4. وتتجاوز لغة وأساليب السياسة التنافسية مستوى المناظرة الجدلية في إطار من اﻻحترام المتبادل، فتتخذ شكل مناورات عدائية ومجابهات ومساعي المصلحة الذاتية.
    政治争斗的言词和风格已经超出了在相互尊重的范围内的对立面的辩论,它所采取的形式是敌视、对抗和自私自利地耍手腕。
  5. وما زال الشعب الفلسطيني يعاني تحت احتلال غاشم مضى عليه أكثر من نصف قرن، بينما تطبق إسرائيل بصورة انتقائية الاتفاقيات الدولية التي تتفق مع مصالحها الأنانية.
    由于以色列有选择的适用符合其自私自利利益的某些国际公约。 巴勒斯坦人民至今仍忍受着近半个世纪的残暴占领。
  6. إنها مؤشرات لا جدال فيها على فشل النموذج الأناني الفردي القاسي والمجحف للإنتاج والتوزيع والاستهلاك الذي طبعت به مرحلة الرأسمالية الأشد قسوة.
    它们无可争辨地证明,构成资本主义最残暴阶段特征的自私自利、个人主义、弱肉强食和不公平的生产、销售和消费模式已经失败。
  7. إن الكويت تتعاطف بشدة مع مأساة جميع الأطفال في العالم الذين يواجهون المعاناة لأسباب سياسية واقتصادية فرضت عليهم بسبب أنانية بعض الحكام وبطشهم أو لأغراض سياسية همجية.
    由于政治或经济原因,或者由于某些统治者的自私自利,全世界许多儿童仍然在受苦受难,科威特国对这种悲剧深感同情。
  8. وطالب بوضع نهاية للاستغلال غير المستدام للموارد الطبيعية، وتغريب البشر عن الطبيعة، والاتجاهات وأساليب الحياة القائمة على الأنانية، والممارسات غير الأخلاقية تجاه الموارد الطبيعية.
    应当结束对自然资源的不可持续的开发使用,结束人对自然的离异,结束自私自利的态度和生活方式,以及对自然资源的不道德做法。
  9. وفي هذا العالم الذي يدعو إلى التشاؤم، والذي تستعبده الأنانية والمال، نود أن نؤكد أن توحيد النوايا الحسنة بين المنظمات غير الحكومية يمكن أن يؤدي إلى معالجة البؤس الملازم لظروف الفقر.
    在这个自私自利、见钱眼开的悲惨世界里,本组织希望证明,非政府组织同结爱心,能够应对贫穷环境中固有的悲苦。
  10. ينبغي ألا تكون هناك تساؤلات تخدم مصالح ذاتية، أو مراوغة بشأن التزام باكستان ومساهمتها في تحقيق السلام والأمن في أفغانستان، اللذين يحققان مصلحتها الذاتية على أفضل وجه.
    对于巴基斯坦对阿富汗和平与安全的承诺和贡献,不应有任何自私自利的质疑或诡辩,该国的和平与安全符合巴基斯坦的最佳利益。
  11. وبدلا من وضع قناع الضحية وتفصيل تاريخ وفق مصالحها الأنانية الضيقة بشكل مريب، ينبغي لأرمينيا أن تشعر بالخجل والندم على الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    亚美尼亚应该对所犯下的危害人类罪感到耻辱并表示忏悔,而不是无所顾忌地戴上受害者的面具,篡改历史,以满足其自私自利的狭隘利益。
  12. ولا يمكن أن نكرر ويجب ألا نكرر الخطأ المتمثل في إعادة البناء مرة أخرى على الأساس الرملي المشهور والمثبت، الذي جرفته شرور المصلحة الذاتية وعدم الكفاءة والتعصب والجشع.
    我们不能也绝不允许重犯试图在被证实为谚语式的沙滩基础上重建的错误,这种基础被自私自利、无能、不容忍和贪婪等祸害冲跨。
  13. وهذا الفشل مقترناً بنشاط الشركات عبر الوطنية وأنانية الدول المتقدمة، أدى إلى خلق ممارستين مشؤومتين وهدامتين، ألا وهما برامج الإصلاح الهيكلي، وفي عهد أقرب، تخفيض قيمة عملات البلدان النامية.
    这一失败加上跨国公司的政策和发达国家的自私自利,导致了两种有害的破坏性做法,即,结构调整方案和最近的发展中国家货币贬值。
  14. ويجب ألا يغيب عن بالنا أن النزوح غالبا ما يكون نتيجة مباشرة للأنماط الاقتصادية القائمة على الإقصاء، التي تطغى فيها اعتبارات السوق وتكديس الثروة والأنانية على الاحتياجات الحقيقية لبني الإنسان.
    我们不要忘记,移民常常是基于排斥的经济模式所产生的直接后果。 在这种模式下,市场、积累财富以及自私自利掩盖了人的真正需求。
  15. ففي عالم سيشهد هذه السنة وفاة 10 ملايين طفل دون الخامسة من العمر، بأمراض يمكن الوقاية منها، تصبح اقتراحاته التي عرضها أمس، والموجهة لخدمة مصالحه الذاتية والفارغة، مجرد فكاهة سخيفة.
    今年,全世界将有1 000万五岁以下儿童死于可预防疾病,在这种情况下,他昨天自私自利和空洞无物的提议只是一种令人作呕的玩笑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.