自然遗产阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أظهر توفير العديد من المنتزهات والمناطق المحمية تصميم البلدان على الحفاظ على تراثها الطبيعي.
创建众多的公园和保护区说明各国决心保持其自然遗产。 - وأسفر هذا البرنامج عن إعداد قائمة لمواقع التراث الثقافي والطبيعي الفلسطينية لأول مرة.
方案结束后,编制了第一个巴勒斯坦文化和自然遗产遗址清单。 - فقد أدرج تسعة وعشرون موقعاً صينياً للتراث الثقافي والتراث الطبيعي في قائمة تراث العالم.
目前,中国已有29项文化和自然遗产被列入《世界遗产名录》。 - وقد تعهدت الحكومة بأن تتأكد من متابعة التنمية في البلد بحيث لا تضر الموارد البيئية والتراث الطبيعي.
政府承诺,确保国家的发展不会破坏环境资源和自然遗产。 - وإذ تضع في اعتبارها الترابط القائم بين التراث الثقافي غير المادي والتراث الثقافي المادي والطبيعي،
考虑到非物质文化遗产与有形文化和自然遗产之间的相互依存, - تملك مجموعة البنك الدولي حافظة متنامية في مجالات التراث الثقافي والطبيعي والسياحة المستدامة.
世界银行集团文化和自然遗产及可持续旅游业领域的活动日益增多。 - وما فتئت الصين تدعم وتشارك بنشاط في التعاون الدولي الرامي إلى الحفاظ على التراث الثقافي والطبيعي العالمي.
中国一贯支持并积极参与保护世界文化和自然遗产的国际合作。 - وإذ تأخذ في الاعتبار وقوع الذكرى الثلاثين للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم في عام 2002،
考虑到2000年为《保护世界文化和自然遗产公约》三十周年, - وإذ تأخذ في الاعتبار الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية المتعلقة بحماية التراث الثقافي والطبيعي للعالم في عام 2002،
考虑到2000年为《保护世界文化和自然遗产公约》三十周年, - وقد صادق 28 بلدا أفريقيا على اتفاقية اليونسكو لحماية التراث الحضاري والطبيعي العالمي.
有28个非洲国家批准了《教科文组织关于保护世界文化和自然遗产公约》。 - وتتمثل الغاية منه في تخطيط وتعزيز وتنسيق ومراقبة ورصد شؤون البيئة والإرث الطبيعي للبلد.
该委员会的宗旨是规划、促进、协调、控制和监测国家的环境和自然遗产。 - التقدم المحرز في تنمية الموارد الطبيعية وإنشاء حسابات التراث الطبيعي في بلدان مختارة من المنطقة؛
v. 本区域一些国家在开发自然资源和建立自然遗产帐户方面取得的进展; - وأمامنا فرصة سانحة اليوم لوضع خطة جديدة لرعاية اﻹرث الطبيعي الثري في أقاليم ما وراء البحار.
如今我们有机会为管理海外领土这一丰富的自然遗产确定一项新的议程。 - وقد وضعت اتفاقية حماية التراث الثقافي والطبيعي العالمي لعام 1972 تعريفاً شاملاً للتراث الثقافي().
1972年《保护世界文化和自然遗产公约》对文化遗产提出了广泛的定义。 - فقد استحدثت اتفاقية التراث العالمي علامة تجارية ناجحة في شكل مواقع طبيعية وتاريخية عالمية.
《世界遗产公约》以世界自然遗产和历史遗产的形式创立了一个成功的品牌。