×

自然权利阿拉伯语例句

"自然权利"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فرادى أو جماعات - في الدفاع عن أنفسها عملا بالمادة 51 من الميثاق، والمتطلبات الأمنية للدول، بما في ذلك مشاركتها في عمليات حفظ السلام؛
    (b) 根据《宪章》第五十一条,行使单独或集体自卫的自然权利;各国的安全要求,包括它们参与维和行动;
  2. " وإذ تؤكد من جديد الحق الأصيل في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة " ؛
    " 重申根据《联合国宪章》第五十一条拥有单独或集体自卫之自然权利 " ;
  3. وهذا ما تفهمه بوليفيا على أنه يمثل حقوق الطبيعة وهذا هو الهدف من القرار المتعلق بالانسجام مع الطبيعة الذي تقدمه بوليفيا سنويا إلى لجنة التنمية المستدامة.
    这就是玻利维亚理解的自然权利,也是每年在可持续发展委员会上提出的关于与自然和谐相处的决议的宗旨。
  4. وذكر أيضاً أنها كانت تجارة تقوم على العنصرية وأنها شملت أساساً الأفارقة باعتبارهم ضحايا، وسلبتهم المفاهيم الأساسية للحقوق الطبيعية (الحق في الحياة والحرية والملكية).
    他还指出,它曾是一种以非洲人为受害者主体并否认其自然权利基本概念(生命、自由和财产权)的种族化贸易。
  5. واستنادا إلى المادة الحادية والخمسين من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تكفل الحق اﻷصيل في الدفاع عن النفس، فرديا أو جماعيا، فإن حصول الدول على اﻷسلحة من أجل الدفاع عن نفسها هو أمر مشروع.
    按照《联合国宪章》第51条,即规定单独或集体自卫的自然权利,各国有权为自卫获得武器。
  6. واستنادا إلى المادة الحادية والخمسين من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تكفل الحق اﻷصيل في الدفاع عن النفس، فرديا أو جماعيا، فإن حصول الدول على اﻷسلحة من أجل الدفاع عن نفسها هو أمر مشروع.
    按照《联合国宪章》第51条,即规定单独或集体自卫的自然权利,各国有权为自卫获得武器。
  7. ومن المزعج أن السلوك الجنسي والعاطفي لرجال كوستاريكا يرتبط باتنشار النماذج الذكورية التي تُجيز الخيانة الزوجية كحق من الحقوق الطبيعية للرجل.
    哥斯达黎加男子的性行为和感情都与以男子为中心和重男轻女的模式有关,这使私通行为成为男性的一项自然权利合法化。
  8. وقد أدرج أكثر من 100 من المجتمعات المحلية في الولايات المتحدة الأمريكية هذا الاعتراف في قوانينها المحلية وتشجع كثير من البلدان الأخرى على التثقيف في مجال حقوق الطبيعة والدفاع عنها.
    美利坚共和国的100多个社区将这种承认纳入地方法令,许多其他国家在促进自然权利的教育和宣传。
  9. وقد أحرز أول انتصار في القضاء لحقوق الطبيعة في إكوادور في عام 2010، عندما قام مدعون محليون برفع دعوى باسم حقوق نهر فيلكابامبا.
    自然权利首次在法庭上获胜发生在2010年的厄瓜多尔,当时地方原告代表Vilcabamba河的权利提起诉讼。
  10. وكما قلنا وقتئذٍ، فإن ذلك لا يؤثر طبعاً وبأي شكلٍ من الأشكال على حقنا الطبيعي في الدفاع عن النفس، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    如我们当时所说的那样,这当然毫不影响我们按《联合国宪章》第五十一条的规定行使自卫的自然权利
  11. ثم إن النص المنقح اشتمل على إشارات واضحة إلى الطابع الطوعي لتبادل المعلومات وللحق الأصيل في الدفاع عن النفس حسبما حدد في المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة.
    此外,订正案文中明确提到了交流情报的自愿性质以及《联合国宪章》第五十一条中规定的进行自卫的自然权利
  12. إذ تهدف كلتاهما إلى تجنب حرمان دولة معتدى عليها من حقها الطبيعي في الدفاع عن النفس (المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة) بسبب ارتباطها بمعاهدات.
    两个条款的宗旨都是设法防止遭到侵略的国家由于受到条约的约束而失去自卫的自然权利(《联合国宪章》第51条)。
  13. ورغم تقييد حقوق الإنسان إلى حد ما خلال الإجراءات الجنائية، فقد أدخلت على قانون الإجراءات الجنائية في عام 2007 تعديلات قائمة على اعتبارات إنسانية مثل احترام الحقوق الطبيعية.
    虽然人权在刑事诉讼中受到一些限制,2007年,对《刑事诉讼法》作出了以人为本的修订,如尊重自然权利
  14. ويدعو الانسجام مع الطبيعة أيضا إلى إعادة الاعتبار إلى الروح الإنسانية - مفهوم الكلية - وإلى أهمية هذا المفهوم كأحد عوامل السعي إلى أسلوب حياة يحترم حقوق الطبيعة.
    与自然和谐相处还要求恢复人类精神即整体论概念,并在追求尊重自然权利的生活方式时将自然视为相关的要素。
  15. وعلاوة على ذلك، يحق لتشاد أن تدافع عن نفسها، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على الحق الطبيعي في الدفاع المشروع عن النفس، كما هو واقع الحال في الوقت الراهن.
    此外,乍得有权根据《联合国宪章》第五十一条规定的自卫自然权利进行自卫,该条适用于目前的情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.