×

自我维持类别阿拉伯语例句

"自我维持类别"的阿拉伯文

例句与造句

  1. Y = معدلات سداد تكاليف الاكتفاء الذاتي الجديدة الواردة في دليل عام 2011 (لكل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي)
    Y = 新的2011年《特遣队所属装备手册》自我维持补偿标准(每个自我维持类别)
  2. ويتوقع أن يجري نشر القوات وهي مزودة بقدرة كاملة على الدعم الذاتي في جميع فئات الدعم الذاتي المحددة في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    部队在部署时,应具备特遣队所属装备手册所定义的所有自我维持类别能力。
  3. ومن شأن هذا التعديل أن يزيل أي غموض بشأن سداد تكاليف فرادى مجموعات الإسعاف الأولي الأساسي في إطار فئة الاكتفاء الذاتي.
    这项修正将消除针对在自我维持类别下偿还基本个人急救包费用的任何模糊之处。
  4. (أ) تدعو الأمانة العامة الدول الأعضاء كل ثلاث سنوات إلى تقديم معدلاتها الشهرية المقترحة لكل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي؛
    (a) 秘书处在三年期基础上,要求会员国就每一自我维持类别提交其拟议的月费率;
  5. (هـ) على غرار الخيار الوارد في الفقرة الفرعية (د) أعلاه ولكن مع تطبيق معامل بحد أقصى قدره 10 في المائة على كل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي.
    (e) 按照上文(d)款的建议,但对每一自我维持类别适用10%的上限系数。
  6. كلف الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة باستعراض معايير الأداء ومعدلات التسديد فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية، وفئات الدعم السوقي الذاتي، وخدمات الدعم الطبي.
    第五阶段工作组的任务是审查主要装备、自我维持类别及医疗支助事务的执行标准和费用偿还率。
  7. (ج) إعداد ومراجعة الميزانيات المخصصة للعمليات الميدانية في إطار بندي المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بما في ذلك تقديم طلبات شراء ورصد المخصصات
    (c) 拟定和审查外地行动的主要装备和自我维持类别的预算,包括制定请购单和监测分配款;
  8. (ج) إعداد ومراجعة الميزانيات المخصصة للعمليات الميدانية في إطار بندي المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بما في ذلك تقديم طلبات شراء ورصد المخصصات؛
    (c) 拟定和审查外勤业务的主要装备和自我维持类别的预算,包括制定请购单和监测分配款;
  9. تخضع القوات والشرطة التي تساهم بها البلدان ويتعين إعادة نشرها ضمن منطقة البعثة لأسباب عملياتية متعددة لعمليات تفتيش دورية لفئات معدات الاكتفاء الذاتي.
    由于种种行动原因需要在任务区内重新部署的部队和警察派遣国,要受到定期的自我维持类别检查。
  10. من الممكن أن تقدم الأمم المتحدة هذه القدرة كمهمة شاملة قائمة بذاتها وفقا للمبادئ العامة المتفق عليها لتقديم فئات الاكتفاء الذاتي().
    联合国可提供作为这方面全套自我维持功能的能力,但需符合上述商定的提供自我维持类别的通用原则。
  11. ويجب أن تكون هذه البيانات في شكل يناسب المعدلات المنشورة للأمم المتحدة مقومة بدولارات الولايات المتحدة، لكل فرد في الشهر لكل فئة من فئات الاكتفاء الذاتي.
    所提供的数据必须与公布的联合国费率格式相同,以美元按每人、每月、每个自我维持类别开列。
  12. لدى تحديد الطرف المسؤول عن توفير فئة الاكتفاء الذاتي، تؤخذ الاحتياجات الثقافية للبلدان المساهمة بقوات أو شرطة في الحسبان ويطبق مبدأ معقولية عام.
    在确定哪一方负责提供自我维持类别时,将考虑到部队和警察派遣国的文化需求,并适用一般合理性原则。
  13. ونظرا لضيق الوقت وعدم توفر بيانات من البلدان المساهمة بقوات، تعذر على الفريق العامل وضع معدلات جديدة للمعدات الرئيسية وفئات الدعم الذاتي.
    由于时间限制,而且部队派遣国也没有提供充足的数据,该工作组无法制订主要设备和自我维持类别的新费率。
  14. وفي فئات الاكتفاء الذاتي، لم يعثر الفريق العامل على مثل هذه النتائج الغريبة، ومن ثم فإن استعراض معدلات سداد التكاليف لم يستدع أية تسويات إضافية.
    自我维持类别而言,工作组没有发现这类反常的结果,因此无需对经过审查的偿还标准做出进一步调整。
  15. أجرت البعثة عمليات تحقق وتفتيش في جميع الوحدات (عسكرية وشرطية) شملت المعدات الرئيسية وفئات الاكتفاء الذاتي وأعدت تقارير فصلية دورية بشأن عمليات التحقق.
    联科行动每月对所有特遣队(军事和警察)进行核查,涵盖主要装备和自我维持类别,并编制季度定期核查报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.