×

自愿性行为阿拉伯语例句

"自愿性行为"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الادعاءات التي تتعلق بالقصَّر وممارسة الجنس بدون موافقة - هي مسألة خطيرة، ومن الضروري في كل حالة أن تُتخذ إجراءات عاجلة للرد عليها.
    但是,关于最恶劣形式的剥削和虐待(涉及未成年人和非自愿性行为)的指控是一个严重的问题,必须对每起案件做出快速回应。
  2. فرع أوروبا أن غرينادا تبقي على العقوبات الجنائية ضد الممارسة الجنسية بين البالغين بالتراضي(7).
    ARC国际组织、国际男女同性恋者协会和欧洲区国际男女同性恋者协会在联合呈文(呈文1)中指出,格林纳达对成人间的自愿性行为施加刑事制裁。
  3. 13) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز ضد المثليين في الدولة الطرف، وبصفة خاصة إزاء تجريم الأفعال الجنسية الرضائية بين البالغين من نفس الجنس (المادة 26).
    (13) 委员会对同性恋者在缔约国遭到歧视、特别是将同性成年人之间的自愿性行为定为罪行的情况表示关切(第二十六条)。
  4. (13) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز ضد المثليين في الدولة الطرف، وبصفة خاصة إزاء تجريم الأفعال الجنسية الرضائية بين البالغين من نفس الجنس (المادة 26).
    (13) 委员会对同性恋者在缔约国遭到歧视、特别是将同性成年人之间的自愿性行为定为罪行的情况表示关切(第二十六条)。
  5. 49- أما عن مسألة تجريم العلاقة الجنسية بالتراضي خارج إطار الزواج، أكدت الممثلة أن هذه الممارسة لم يُعترف بها كحقٍّ من حقوق الإنسان وأن لكل مجتمعٍ قواعده وقيمه، ومنها تُستمدُّ الحريات والحدود.
    关于非婚姻自愿性行为问题,她着重指出,这不是一种公认的人权,每个社会都有产生自由和限制的自身准则和价值观。
  6. (د) انضم مكتب المفوضية الإقليمي في الشرق الأوسط إلى فريق الأمم المتحدة القطري في لبنان في اعتماد مدونة طوعية لقواعد السلوك لموظفي الأمم المتحدة الذين يوظفون في بيوتهم عمالا منـزليين.
    (d) 人权高专办中东区域办事处,会同联合国驻黎巴嫩国家工作队通过了对雇用家庭佣工的联合国工作人员适用的自愿性行为守则。
  7. وشجعت غانا على أن تعمل فعلياً على تَقَبل التوصيات التي لم تحظ بقبولها بعد، وبخاصة ما يتعلق منها بإلغاء عقوبة الإعدام، وإلغاء تجريم العلاقات الجنسية بين البالغين برضاهم، وإلغاء تعدد الزوجات.
    卢森堡鼓励加纳在尚没有接受的建议方面,特别是关于废除死刑、成年人间的自愿性行为无罪化和废除一夫多妻制的建议方面继续努力。
  8. وأوصت المنظمة غانا بأن تحمي حقوق الإنسان الواجبة للسحاقيات واللواطيين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، وبأن تعدل القانون الجنائي لإلغاء الحكم الذي يجرم العلاقات الجنسية بالتراضي بين البالغين(53).
    大赦国际建议加纳保护女同性恋、男同性恋、双性恋和变性者的人权,并修订《刑法典》,废除将成人间的自愿性行为定为犯罪的规定。 53
  9. 9- وموضوع التمييز المتعلق بالعلاقات الجنسية التي تتم بالرضا بين بالغين من نفس الجنس موضوع لا تزال تونغا تود أن تنعم النظر فيه من خلال إقامة حوار نشيط وشامل مع مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة.
    虽然已与大量利益攸关方进行了积极全面的对话,对于不再将同性成年人之间自愿性行为定为犯罪的问题,汤加仍希望再作考虑。
  10. وأعربت كندا عن خيبة أملها لأن باكستان رفضت توصياتها المتعلقة بإبطال الأحكام القانونية المتعلقة ﺑ " الحدود " التي تُجرم العلاقة الجنسية التي تُقام بالتراضي بين طرفين خارج نطاق الزوجية ولا تعترف بالاغتصاب في إطار الزواج.
    加拿大感到失望的是,巴基斯坦拒绝接受加拿大关于撤销《胡度法》中规定非婚姻自愿性行为为犯罪行为的条款,也不承认婚内强奸。
  11. فقد صدر ستة وثلاثون تقريرا عن حالات استغلال وإساءة معاملة جنسيين، منها 15 حالة تبين عدم كفاية أدلة إثبات سوء السلوك، بما فيها 13 حالة تتعلق بادعاءات ممارسة الجنس غير الرضائي مع قصّر.
    已发表36份关于性剥削和性虐待的调查报告,其中15项发现了不当行为的充分证据,包括13项涉及未成年人和非自愿性行为指控的报告。
  12. 64-58- جعل تشريعها يتمشى مع التزامها بالمساواة وعدم التمييز وبالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان، وذلك بإلغاء جميع الأحكام التي يمكن أن تطبق لتجريم العلاقات الجنسية بين البالغين المتراضين (المملكة المتحدة)؛
    58 废除可能适用于将同性成年人之间的自愿性行为定为刑事罪的条款,使该国立法与平等和不歧视的原则及其对国际人权义务的承诺相一致(联合王国);
  13. 88-48- أن تلغي في أقرب وقت ممكن أحكاماً في قانون العقوبات، ولا سيما المادتان 13 و16 من القانون المتعلق بالجرائم الجنسية لعام 1986 التي تعاقب على العلاقات الجنسية بين بالغين متراضين من نفس الجنس (فرنسا)؛
    48 尽快废除《刑法》中关于将同性成年人的自愿性行为定为罪行的规定,特别是1986年关于性犯罪的法律中的第13条和第16条(法国);
  14. منذ سن قانون العقوبات لم يستشهد قط بمادتيه 213 و214 اللتين تتناولان " الأفعال غير الطبيعية " فيما يتعلق بالعلاقات الجنسية التي يقبل بإقامتها شخصان بالغان من نفس الجنس.
    自《刑法》颁布以来,有关方面从未援引过其中关于所谓 " 非正常 " 行为的第213和214节来处理同性成年人之间的自愿性行为
  15. ويشمل ذلك، في جملة أمور، القوانين التي تجرّم الإجهاض، والسلوك في فترة الحمل، والعلاقات بين أفراد الجنس الواحد، وممارسة الجنس بالتراضي بين البالغين والمراهقين، والتي لا تحترم مبادئ تطور القدرات والموافقة ذات المغزى.
    除其他外,这包括把堕胎、怀孕期间性行为、同性关系和成人之间与青少年之间自愿性行为定为刑事犯罪的法律,这种法律没有尊重演变的能力和有意义的同意原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.