自愿回归阿拉伯语例句
例句与造句
- تتخذ الأطراف كافة الخطوات الضرورية لمنع الأنشطة التي من شأنها عرقلة العودة الطوعية للنازحين واللاجئين بشكل آمن وكريم.
各方将采取一切必要措施,制止将阻碍境内流离失所者和难民安全并有尊严地自愿回归的活动。 - ومن المأمول فيه أن يستمر المجتمع الدولي في تقديم مساعدة إنسانية للاجئين إلى حين عودتهم بصورة طوعية وفي جوٍّ من السلام والكرامة.
他希望国际社会继续对难民提供人道主义援助,直到他们在和平和尊严中自愿回归祖国。 - ولا يتلقى الأفغان الذين يعيشون خارج المخيمات أية مساعدة من المفوضية باستثناء الاستفادة من تسهيلات المفوضية للعودة الطوعية.
那些居住在难民营外的阿富汗人除了在难民署帮助的自愿回归机会之外,没有得到难民署的援助。 - تضطلع مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين، بالتعاون والتنسيق مع المنظمات الإنسانية المعنية، باقتفاء أثر الأسر والمساعدة في مجال جمع شملها.
自愿回归和重新安置将与参与家庭追踪和援助亲人团聚的人道主义组织进行协调并开展合作。 - وعلى سبيل المثال يوفر ' المركز المنغولي للمساواة بين الجنسين ' الحماية وخدمات إعادة الإدماج لضحايا انتهاكات حقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص والعائدين طوعاً.
例如,蒙古男女平等中心向人口贩运的受害者和自愿回归者提供保护和重返社会服务。 - ولا يتلقى أولئك الأفغان الذين يعيشون خارج المخيمات أية مساعدة من المفوضية باستثناء الاستفادة من تسهيلات المفوضية للعودة الطوعية.
那些居住在难民营外的阿富汗人除了在难民署帮助的自愿回归机会之外,没有得到难民署的援助。 - ويتمثل الهدف الرئيسي في التشجيع على عودة اللاجئين بمحض إرادتهم والعودة الطوعية للمشردين، وفقا لقانون لعام 1974 بشأن هذه المسألة.
主要目的是按照1974年关于该问题的法律,促进难民的自愿遣返和流离失所者的自愿回归。 - تيسر الأطراف العودة الطوعية أو إعادة التوطين للنازحين واللاجئين بطريقة سلمية ومنظمة وعلى مراحل، طبقا لاستراتيجية واضحة المعالم.
各方将根据明确战略,促进境内流离失所者和难民以和平、有序和逐步的方式,自愿回归或重新安居。 - تكفل مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين المشاركة الفاعلة لممثلي النازحين واللاجئين، والمجتمع المدني في العمليات المتعلقة بالعودة الطوعية.
自愿回归和重新安置委员会将确保境内流离失所者、难民和民间社会代表积极参与与自愿回归相关的进程。 - تكفل مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين المشاركة الفاعلة لممثلي النازحين واللاجئين، والمجتمع المدني في العمليات المتعلقة بالعودة الطوعية.
自愿回归和重新安置委员会将确保境内流离失所者、难民和民间社会代表积极参与与自愿回归相关的进程。 - ' 7` التخطيط للعودة الطوعية للنازحين واللاجئين، وتنظيمها والمساعدة فيها، وفقا لخطة العودة الطوعية، والمساعدة في إعادة دمجهم.
七. 根据自愿回归计划,规划、组织和援助境内流离失所者和难民自愿回归,并在其重返社会方面提供援助。 - ' 7` التخطيط للعودة الطوعية للنازحين واللاجئين، وتنظيمها والمساعدة فيها، وفقا لخطة العودة الطوعية، والمساعدة في إعادة دمجهم.
七. 根据自愿回归计划,规划、组织和援助境内流离失所者和难民自愿回归,并在其重返社会方面提供援助。 - وقد انتقدت برامج العودة الطوعية المشمولة بالمساعدة لأنها ليست طوعية حقاً، لا سيما عندما تعرض على مهاجرين محتجزين في مراكز احتجاز.
有人批评协助自愿回归计划并非真正自愿,特别是向拘留中心关押的移徙者提出回归选择时更是如此。 - لم يوضع أي جدول زمني للعودة الطوعية لجميع اللاجئين والمشردين داخليا في ضوء البيئة السائدة واستمرار المناقشات بين الأطراف.
由于普遍的环境以及当事方之间持续进行的商谈,目前尚未为所有难民和境内流离失所者自愿回归制订时间表。 - وهذا أمر لا بد منه أيضا من أجل تحسين معدل العودة الطوعية إلى كوسوفو، التي ظهرت عليها مرة أخرى علامات تحسن قليلة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
这对于提高自愿回归科索沃者的比率也十分关键,而这方面在本报告所述期间仍没有什么起色。