×

自动识别系统阿拉伯语例句

"自动识别系统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لرصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل أيسات-1 (AISSat-1).
    挪威首颗用于航运天基自动识别系统监测服务的卫星 " 自动识别系统卫星1号 " 于2010年成功发射。
  2. ولاحظت اللجنة الفرعية حدوث زيادة كبيرة في حركة مرور السفن وأحجامها، وأنه تتعذر الاستعاضة بهذين النظامين الآليين عن النظام اليدوي للتبليغ في جميع الحالات.
    小组委员会注意到,船流量和船只规模大幅增长,自动识别系统与长距识别跟踪系统不可能在任何情况下都取代船舶报告系统中的人工报告。
  3. أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لخدمة رصد حركة السفن بواسطة نظام الاستبانة الآلي الفضائية (AIS)، وهو الساتل AISSat-1، وأثبت نجاحه.
    挪威首颗用于航运天基自动识别系统监测服务的卫星 " 自动识别系统卫星1号 " 于2010年成功发射。
  4. أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لخدمة رصد حركة السفن بواسطة نظام الاستبانة الآلي الفضائية (AIS)، وهو الساتل AISSat-1، وأثبت نجاحه.
    挪威首颗用于航运天基自动识别系统监测服务的卫星 " 自动识别系统卫星1号 " 于2010年成功发射。
  5. والجمع بين تحديد هوية السفن بواسطة الساتل AISSat-1 وكشف الانسكابات النفطية بواسطة السواتل الرادارية هو أداة فعَّالة لتحديد هوية الملوّثين.
    " 自动识别系统卫星1号 " 的船舶识别功能加上雷达卫星的石油泄漏探测功能是查明污染肇事者的有力工具。
  6. وفيما يتعلق بالمعدات، حدد برنامج لتجهيز كافة الموانئ المغربية بنظام تحديد الهوية الآلي للتحديد الآلي لهوية السفن، ونظام تكنولوجيا المراقبة بالفيديو لإدارة حركة مرور السفن، وكذا رادارات من نوع أبرا (APRA ).
    已制定了一项方案,为摩洛哥所有港口安装船只自动识别系统、管理船只交通的视觉模拟训练系统和自动雷达标定辅助雷达。
  7. وقد وقعت حكومته على 26 مذكرة تفاهم و 28 معاهدة تسليم مع بلدان أخرى وقد أنشأت مركز الاستجابة الوطني للجرائم التي تستخدم فيها شبكات الفضاء الحاسوبي والنظام الآلي لتحديد الهوية ببصمات الأصابع.
    巴基斯坦政府已经与其他国家签署了26项谅解备忘录和28项引渡条约,建立了国家网络犯罪应对中心和指纹自动识别系统
  8. أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لخدمة رصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل أيسات-1 (AISSat-1)، الذي أثبت نجاحه.
    挪威首颗用于航运天基自动识别系统监测服务的卫星 " 自动识别系统卫星1号 " 于2010年成功发射。
  9. أُطلق في عام 2010 أول ساتل نرويجي لخدمة رصد حركة السفن بواسطة نظام تحديد الهوية الآلي الفضائي، وهو الساتل أيسات-1 (AISSat-1)، الذي أثبت نجاحه.
    挪威首颗用于航运天基自动识别系统监测服务的卫星 " 自动识别系统卫星1号 " 于2010年成功发射。
  10. ومن أجل زيادة المتابعة والمراقبة على الصعيد البحري، يتعين على ليبيريا أن تقبل عرضا من مؤسسة لويدز في لندن بتركيب نظام للتعريف الآلي في كل واحد من الموانئ الرئيسية الأربعة.
    为了提高对海运的认识并加强控制,利比里亚应接受伦敦劳埃德公司的建议,由该公司在五个主要港口中的每个港口安装自动识别系统
  11. ويمثل الجمع بين التعرف على السفن بواسطة الساتل AISSat-1 وكشف التسرّبات النفطية بواسطة السواتل الرادارية أداة فعّالة للتعرّف على الملوّثين وضبطهم.
    " 自动识别系统卫星1号 " 的船舶识别功能加上雷达卫星的石油泄漏探测功能,是查明和抓获污染肇事者的有力工具。
  12. والجمع بين التعرف على هوية السفن بواسطة الساتل أيسات-1 وكشف التسرّبات النفطية بواسطة السواتل الرادارية أداة فعّالة للتعرّف على الملوّثين وضبطهم.
    " 自动识别系统卫星1号 " 的船舶识别功能加上雷达卫星的石油泄漏探测功能,是查明和抓获污染肇事者的有力工具。
  13. والجمع بين التعرّف على هوية السفن بواسطة الساتل أيسات-1 وكشف الانسكابات النفطية بواسطة السواتل الرادارية هو أداة فعّالة للتعرّف على هوية الملوّثين وضبطهم.
    " 自动识别系统卫星1号 " 的船舶识别功能加上雷达卫星的石油泄漏探测功能是查明和抓获污染肇事者的有力工具。
  14. وناقشت اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة الأعداد المتزايدة لنظم التبليغ الإلزامي للسفن، ومدى إمكانية استخدام النظم الآلية لتحديد الهوية ونظم تحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد بغرض استيفاء متطلبات التبليغ الجديدة لهذه الأنظمة.
    航行小组委员会讨论了强制性船位报告制度日益增多问题,讨论了自动识别系统与长距识别跟踪系统能否用来满足这种制度中的报告要求。
  15. ويقدر هذا التقرير التكاليف الأولية للتقيد بالمدونة بالنسبة إلى متعهدي السفن بنحو 1.3 مليار دولار أمريكي (باستثناء النظام الآلي للتحقق من الهوية)، ويليها نفقات سنوية قدرها 730 مليون دولار أمريكي.
    该报告估计,船舶经营人的《ISPS规则》初步遵守费用约为13亿美元(不包括自动识别系统费用),随后每年在这方面的支出约为7.3亿美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.