自动的阿拉伯语例句
例句与造句
- محلاليدالعاملةالبشريةبالتدريج. من اختفاء رجل المصعد حتىالتشغيلالآليالكامللمصانعالسيارات،
从电梯服务员的消失, 到接近全自动的机械化粮食生产 - وفيما يتعلق بالوظائف المدرجة في الميزانية العادية يتبع هذا الإجراء آليا.
对经常预算员额来说,这一程序是自动的。 - وينبغي منح هذه الحوافز على أساس غير تمييزي وتلقائي.
这些激励措施的实施必须是非歧视性的,自动的。 - نفاذ حق ضماني في كتلة بضائع أو منتج تلقائيا تجاه الأطراف الثالثة
混集物或制成物上担保权自动的第三方效力 - سنبدأ بحمل أسلحة نصف آليه وهم سيحملون أسلحة آليه
我们开始用半自动武器时 罪犯们已经用上全自动的了 - على أن هذه العملية ﻻ تتم بشكل تلقائي أو روتيني.
不过,这一过程不是自动的,也不是铁板一块的。 - على أن هذه العملية ﻻ تتم بشكل تلقائي أو روتيني.
不过,这一过程不是自动的,也不是铁板一块的。 - وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول.
这将提供全自动的特点和图形及制表工具。 - والانتقال من الجمعي إلى الفردي لا يتم تلقائيا ولا آليا.
从集体到个人的转化既不是自主的,也不是自动的。 - ولا تعتقد المملكة المتحدة أن هناك صلة تلقائية بين نزع السلاح والتنمية.
联合王国不认为,在裁军和发展之间有自动的联系。 - ولا تعتقد المملكة المتحدة أن هناك صلة تلقائية بين نزع السلاح والتنمية.
联合王国并不认为裁军与发展之间有着自动的联系。 - وينبغي إجراء مراجعة منتظمة وقضائية للاحتجاز في كل حالة على حدة.
应对每个个案中的拘留进行自动的和定期的司法审查。 - وأُرسلت البيانات المستخلصة من هذه العملية إلى مركز مراقبة الرحلات، واستخدم الأسلوب الأوتوماتي لإرسالها.
所获得的数据以自动的方式传输到飞行控制中心。 - 68- إن الاحتجاز لأغراض تتعلق بالهجرة ينبغي ألا يكون أبداً إلزامياً أو تلقائياً.
对于移民的拘留绝对不应该是强制性的或者自动的。 - وليس اللجوء إلى التدابير المضادة نتيجة مباشرة وتلقائية ﻻرتكاب فعل غير مشروع دوليا.
采取反措施并非实行国际不法行为直接和自动的后果。