臣民阿拉伯语例句
例句与造句
- وجيشك وخزانتك تحت تصرف مملكة المغول وتبقى حكومتك وفية تحت حكم الامبراطور دافعاً للجزية والضرائب
且作为一个忠诚的臣民, 缴纳Jaziya税(一种宗教税)及其他税收 - وجيشك وخزانتك تحت تصرف مملكة المغول وتبقى حكومتك وفية تحت حكم الامبراطور دافعاً للجزية والضرائب
且作为一个忠诚的臣民, 缴纳Jaziya税(一种宗教税)及其他税收 - يجوز أيضا للموظف القنصلي الفنزويلي إصدار جواز السفر المنصوص عليه في المادة 6 للمواطن الأجنبي.
第9条:第6条所述护照还可由委内瑞拉领事官员颁发给外国臣民或国民。 - وكان رائدا بمعنى الكلمة. ولم يكن يهاب الإقبال على الأفكار الجديدة التي يمكن أن ترتقي بمستوى معيشة شعبه.
他是一位真正的开路先锋,勇于采纳可能改善其臣民生活质量的新思想。 - وفي هذه القضية لحق بأحد الرعايا البريطانيين، الذي كان مقيما لمدة طويلة في فنزويلا، ضرر على أيدي السلطات الفنزويلية.
在此案中,一名长期居住在委内瑞拉的英国臣民遭受委内瑞拉当局的损害。 - الرعايا أو المواطنون الأجانب الذين يرتكبون في بلد أجنبـي جريمة ضد أمن الجمهورية أو ضد أي من مواطنيها.
身在国外,犯有危害共和国安全或其国民安全之任何罪行的外国臣民或公民。 - وخلال عهد حكمه الذي دام 41 عاما، كان همه الأول والأخير أن يحسن مستوى حياة شعبه، روحا وفكرا وجسدا.
在其在位41年中,他的首要关切就是在精神、身心方面改善他的臣民的生活。 - وكان الهدف من المزايا الممنوحة بموجب هذه الاتفاقات هو تيسير الأنشطة الاقتصادية لرعايا كل دولة ضمن إقليم الدولة الأخرى.
按照这些协定给予优惠待遇的目的是便利每一国的臣民在另一国境内的经济活动。 - والمملكة المتحدة مسؤولة بوجه عام عن الدفاع، والأمن، والعلاقات الدولية والحوكمة الرشيدة الشاملة للأقاليم ورفاه مواطنيها.
联合王国通常负责海外领地的防务、安全、国际关系、总体良好治理以及各自臣民的福祉。 - فقد كان المستعمرون يشعرون في حالات كثيرة بضرورة تعليم المستعمَرين لغة وديانة المستعمِر لكي يصبحوا رعايا مخلصين.
殖民者们往往感到南非要向殖民地人民传授殖民者的语言和宗教,使他们成为忠诚的臣民。 - )٢( احتفظ اﻻصطﻻح المحلي بهذه التسمية التي يرجع عهدها إلى العهد الذي هاجر فيه رعايا اﻷمبراطورية العثمانية إلى البلد ووسع نطاقها لتشمل جميع العرب.
2 该词源于奥斯曼帝国臣民移居哥伦比亚时,当地人现仍使用。 它泛指所有阿拉伯人。 - وحتى القرن العشرين، كان الطاجيك ينتمون إلى دول مختلفة حكمتها سلالات تركية (إمارة بخارى، وخانات خيفا وخوقند).
直到20世纪,塔吉克人始终属于突厥王朝掌控的各王国的臣民(布哈拉王国,以及希瓦和可干古国)。 - واغتصب رجال الميليشيا اﻷبخاز والشيشان ٢٥ فتاة عزﻻء تتراوح أعمارهن بين ١٢ و ١٦ سنة على مرأى من أقربائهن وسائر السكان في القرية.
阿布哈兹和车臣民兵当着她们亲属和其他村民的面强奸了25名12岁到16岁无助的女孩。 - الرعايا أو المواطنون الأجانب الذين يرتكبون في بلد أجنبي جريمة ضد أمن الجمهورية أو ضد أي من مواطنيها " .
身在国外,犯有危害共和国安全或其他国民安全之任何罪行的外国臣民或公民。 " - وتسند هذه الواجبات إلى الدولة ذات السيادة بحكم ما يعرف في اجتهاد فلسفة السياسة بالعقد الاجتماعي بين المحكوم والحاكم أو بين التاج ورعيته.
政治哲理法则中称之为被管理者与管理者或君主与臣民之间的社会契约,赋予了主权国家这些责任。