脱衣阿拉伯语例句
例句与造句
- وأبلغ محتجزون آخرون عن إرغامهم على خلع ملابسهم والبقاء عراةً لمدد طويلة، أو تلقيهم تهديدات بتعريضهم للاغتصاب، هم وأفراد أسرهم الإناث.
其他被拘留者报告称被迫脱衣并长时间裸体,或被威胁要强奸他们及其女眷。 - وهذا يعني أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها.
因此,目前在冰岛开设脱衣舞俱乐部已经成为非法行为,此类俱乐部已经关闭或已改行。 - 119- توصي اللجنة الفرعية بأن تكفل الدولة الطرف تقيد أعمال التفتيش مع التجريد من الملابس بمعايير الضرورة والمعقولية والتناسب.
防止酷刑小组委员会建议,缔约国应确保脱衣检查和搜身符合必要、合理和适当的标准。 - ويعني ذلك أن نوادي التعري أصبحت الآن غير قانونية في أيسلندا وأغلقت أبوابها أو قامت بتغيير عملياتها.
这意味着,目前在冰岛开设脱衣舞俱乐部已经成为非法行为,此类俱乐部已经关闭或已改行。 - كما أشارت بعض الدول الأخرى إلى الخدمات ذات الصلة بالبغاء مثل عروض التعّري أو صالونات التدليك بوصفها من أشكال الخدمات الجنسية الاستغلالية.
其他一些国家还提到脱衣舞表演或按摩院等相关服务,认为这些也是剥削性性服务。 - وتتخفى أنشطة البغاء وراء أنشطة مثل خدمات توفير النُزل، وتجهيز الأطعمة، وتوفير الراقصات، وخدمات التدليك، وحمّامات السونا، إلخ.
卖淫这一行业将自己隐藏在诸如住宿服务、饮食服务、脱衣舞表演、按摩、桑拿等活动的背后。 - وفي بعض الأحيان يوافقن على العمل في ناد للتعرية، وعندما يكتشفن أن عملهن يتضمن الدعارة يكون أمامهن خيارة العودة إلى بلادهن.
有时,她们同意在脱衣舞俱乐部工作,当发现自己的工作是卖淫时,她们可以选择回家。 - (ب) الادعاءات بشأن التفتيش المُعرّي المتسم بالتعسّف بما في ذلك في مرافق إدارة شؤون الهجرة وإدارة الخدمات الإصلاحية؛
关于侵权性脱衣搜身的指控,包括在入境事务处和在惩教事务处的设施内发生此类事件的指控; - وعمليات التفتيش الشخصي بالتجريد من الملابس والتفتيش الجسدي الباطني يجب أن تكون دائماً بإذن بها من مدير السجن، ويدوَّن سبب التفتيش في سجلّ.
所有脱衣搜查和私密人身搜查应一律由监狱长授权,进行搜查的原因也应记录在案。 - ولاحظت أن رقص التعري الخاص وعروضه تحدث في أماكن مغلقة في المطاعم، وأنه من غير الممكن إجراء الرصد تحت هذه الظروف.
最高法院注意到,在饭店的隐蔽处举行过秘密的脱衣舞表演,这种情况下,无法进行监测。 - ٩٢١- ويعتبر البغاء أكثر أشكال اﻻستغﻻل الجنسي التجاري لﻷطفال شيوعاً وأكثرها ظهوراً في المكسيك، وهو يشمل العمل كراقصات أحوان وراقصات تعري.
在墨西哥,对儿童商业性色情剥削最常见和显着的形式是买淫,包括担任酒巴和脱衣舞舞女。 - (3) " يُضطلع بعمليات التفتيش الاقتحامي، بما في ذلك تفتيش الجسد العاري وتفتيش تجاويف الجسم، إلاَّ في حالات الضرورة القصوى.
(3) " 仅在绝对必要时方才进行侵入性搜查,包括脱衣搜查和体腔搜查。 - (ب) الادعاءات بشأن التفتيش المُعرّي المتسم بالتعسّف بما في ذلك في مرافق إدارة شؤون الهجرة وإدارة الخدمات الإصلاحية؛
(b) 关于侵权性脱衣搜身的指控,包括在入境事务处和在惩教事务处的设施内发生此类事件的指控; - وأعربت رابطة " هوارد " للإصلاح الجنائي عن قلقها إزاء تقييد المحتجزين والحبس الانفرادي وتجريد الأطفال من ملابسهم قسراً بغرض تفتيشهم في مراكز الاحتجاز(155).
霍华德刑法改革联盟对被监禁儿童受到人身限制、隔离监禁和脱衣搜身的情况表示关切。 - فعلى سبيل المثال، أُجبرت نساء على خلع ملابسهن عند مصادرة الأشياء الثمينة، ووُجهت إليهن ألفاظ جنسية نابية وتعرضن أحياناً للمس والمداعبة بصورة استفزازية.
例如,在没收贵重物品时强令妇女脱衣服,对她们说脏话,有时还威胁性地对她们碰碰摸摸。