脱水阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن تجفيف مستودعات المياه الجوفية وتلويث إمدادات المياه قد يتطلب من المجتمعات المحلية السفر إلى مناطق بعيدة لجمع مياه شرب مأمونة.
由于含水层脱水和供水受到污染,居民可能需要长途跋涉以取用安全饮用水。 - إن أمراض الجهاز التنفسي الحادة والملاريا والجفاف الناجم عن الإسهال الحاد هي أهم الأمراض التي تؤثر على صحة الطفل.
由急性呼吸系统感染、疟疾及由急性腹泻引起的脱水是影响婴幼儿健康最严重的疾病。 - وكان حينئذ يعاني من فقد خطير لماء جسمه استمر 15 يوماً، ما أسفر عن إصابته بمتلازمة الدنف التي تتمثـل في فقدان مرضي تدريجي للوزن.
随后,他连续15天出现脱水症状,从而引起恶性综合症,逐渐出现病态失重。 - وسوف يخفف وصول المواد الكيميائية المستخدمة في فصل الماء من أحد جوانب المشكلة ويتيح إعادة فتح معظم هذه اﻵبار.
脱水化学口如能运达并能持续提供,则应可缓解问题的一个方面,并使其中多数油井重新开放。 - وتهدف الوحدات الوقائية إلى الوقاية من أمراض البلهارسيا والمﻻريا والحمى الصفراء ومكافحة البعوض وأمراض اﻹسهال والجفاف.
地方病预防单位的目的是提供保护,防止血吸虫病、疟疾和黄热病,对付蚊虫,腹泻和脱水引起的疾病。 - وفي زراعة التبغ وإنتاجه، تنهض النساء بالجزء الأكثر من العمل الذي يتطلب يدا عاملة كثيفة، من تعشيب وانتقاء لأوراق التبغ وتجفيفها.
在烟草种植和生产领域,除草、烟叶的挑选和脱水等大部分劳动密集型的工作全由妇女承担。 - وقدمت البعثة أيضا المياه الصالحة للشرب والعلاج الطبي لما عدده 41 بالغا و 104 أطفال ممن يعانون من الاجتفاف والملاريا في هذه المواقع.
联苏特派团还为在该地患上脱水和疟疾的41名成人和104名儿童提供饮用水和医疗。 - وهنا تتبخر المياه المختلفة أو الطليقة من المسحوق الخام المزود، وتبدأ المادة الطينية في التحلل وتزال المياه المقيدة لكي تصبح مجففة.
该区是残余或自由区,水分从生料进料中蒸发,粘土材料开始分解,结合水被清除,以便脱水。 - وبعد نزح المياه، ينبغي معالجة حمأة المجاري في عملية تحميص (شركة نومورا كوهسان المحدودة، 2007، وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة، 1997أ).
脱水完成后,将对污水污泥进行煅烧(野村兴产株式会社,2007;美国环保局,1997a)。 - وتشمل خيارات المعالجة الأخرى إضافة وقود إلى النفايات ذات التركيز المنخفض والمشاركة في معالجة النفايات السائلة والمركّزة، بنزع جزئي للماء من الحمأة ومواد أخرى.
其他处理选项包括向低浓度废物中添加燃料、将稀释与浓缩的废物共同处理、部分污泥脱水等。 - ولذلك فإن الحمأة الملوّثة بالزئبق والمخصّصة للإتلاف تحتاج إلى نزح المياه منها ليصل حجمها إلى نسبة تتراوح بين 20 في المائة و35 في المائة من المواد الصلبة قبل أيّ
因此受汞污染的污泥进行热处理前,必须先进行脱水,成为20%-35%的固体。 - كما شدّدت على أن صعوبة الوصول إلى مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي تعرّض الأطفال لخطر الإصابة بأمراض خطرة على حياتهم كالإسهال والتجفاف(82).
儿童基金会还强调,无法获取安全饮用水和卫生设施使得儿童有可能染上致命疾病,例如腹泻和脱水。 - ولذلك فإن الحمأة الملوّثة بالزئبق والمخصّصة للإتلاف تحتاج إلى نزح المياه منها ليصل حجمها إلى نسبة تتراوح بين 20 في المائة و35 في المائة من المواد الصلبة قبل أيّ معالجة حرارية.
因此受汞污染的污泥进行热处理前,必须先进行脱水,成为20%-35%的液体。 - فعلى سبيل المثال، التقت إحدى المنظمات غير الحكومية بأحد بلدان المحيط الهندي بالعديد من الأطفال الذين يصلون إلى المستشفى وقد فقدت أجسامهم السوائل لدرجة لا يمكن معها إنقاذهم.
例如,在某一印度洋国家,一家非政府组织看到许多被送到医院的儿童严重脱水,无法救治。 - وكشفت مراجعة للحسابات تتعلق بالإمدادات من الحصص الغذائية وحصص المؤن الميدانية في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وجود خلل في مسك الدفاتر الخاصة بالحصص من الأغذية الجافة والمجمدة.
对联刚特派团口粮和作战口粮包供应的审计表明,对脱水和冷冻口粮的收发记录不全。