脚手架阿拉伯语例句
例句与造句
- 280- والفريق مقتنع من الأدلة المقدمة بوجود كمية من السقالة على عين المكان، وهي كمية لم تسترجع نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
小组从Cape出示的证据认定,现场确有一批脚手架,由于伊拉克对科威特的非法入侵和占领而未能收回。 - ' 3` رعاية حفظ التراث الثقافي وتجديده، وذلك بهدف تشجيع الممارسة المتبعة في تحديد أولويات المحتوى التعليمي (على المحتوى التجاري) على السقالات، المواقع، وما إلى ذلك؛
㈢ 赞助文化遗产的保存和翻修,以期鼓励在脚手架、遗址等地方,首先宣传教育内容(优先于商业内容)。 - ودعما لهذه المطالبة، قدمت الشركة بيانا يبين مطالبة للتعويض عن 000 42 متر طولي من السقالة قيمتها 000 759 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
为证明这项索赔,Cape公司提出了一份陈述书,表示要求赔偿42 000米脚手架材料,价值759 000美元。 - ودعما لهذه المطالبة، قدمت الشركة بيانا يبين مطالبة للتعويض عن 000 42 متر طولي من السقالة قيمتها 000 759 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
为证明这项索赔,Cape公司提出了一份陈述书,表示要求赔偿42,000米脚手架材料,价值759,000美元。 - كما استحدث المركز ونظّم عدداً من الدورات التدريبية التي تتماشى مع متطلبات سوق العمل في مجالات مثل العمل على السقالات، وقيادة المركبات الثقيلة، والصياغة والتصميم بمساعدة الحاسوب.
该中心还根据劳动市场的需求推出和开设了若干新的课程,例如脚手架课程、重型车辆驾驶课程和电脑辅助设计与起草课程。 - وتشمل هذه المبالغ تكلفة اقتناء وتركيب عربات مصعد جديدة؛ وتفكيك العربات القديمة، وتحضير الموقع ومد الأسلاك الكهربائية، ونصب السقالات في آبار المصاعد، وأعمال البناء، والطلاء وما إلى ذلك (000 031 1 دولار)؛
编列的经费用于购置并安装新电梯梯厢并拆除旧梯厢、筹备场地、布线、搭建电梯井脚手架、石工和油漆等(1 031 000美元); - وبالتالي، فإن الفريق يرى أن قيمة هذه الخسارة هي القيمة المتبقية من السقالة (عن السنة ونصف السنة المتبقيتين من عمرها النافع)، وهي قيمة لا تطبق إلا على السقالة التي قدمت فواتيرها والتي تبلغ قيمتها 047 95 درهماً.
因此,小组认为,这项损失的价值是脚手架的残余价值(有效使用寿命剩下的1.5年),而且只是用于提出发票的那部分脚手架,价值95 047迪拉姆。 - وبالتالي، فإن الفريق يرى أن قيمة هذه الخسارة هي القيمة المتبقية من السقالة (عن السنة ونصف السنة المتبقيتين من عمرها النافع)، وهي قيمة لا تطبق إلا على السقالة التي قدمت فواتيرها والتي تبلغ قيمتها 047 95 درهماً.
因此,小组认为,这项损失的价值是脚手架的残余价值(有效使用寿命剩下的1.5年),而且只是用于提出发票的那部分脚手架,价值95 047迪拉姆。 - وبالتالي، فإن الفريق يرى أن قيمة هذه الخسارة هي القيمة المتبقية من السقالة (عن السنة ونصف السنة المتبقيتين من عمرها النافع)، وهي قيمة لا تطبق إلا على السقالة التي قدمت فواتيرها والتي تبلغ قيمتها 047 95 درهماً.
因此,小组认为,这项损失的价值是脚手架的残余价值(有效使用寿命剩下的1.5年),而且只是用于提出发票的那部分脚手架,价值95 047迪拉姆。 - وبالتالي، فإن الفريق يرى أن قيمة هذه الخسارة هي القيمة المتبقية من السقالة (عن السنة ونصف السنة المتبقيتين من عمرها النافع)، وهي قيمة لا تطبق إلا على السقالة التي قدمت فواتيرها والتي تبلغ قيمتها 047 95 درهماً.
因此,小组认为,这项损失的价值是脚手架的残余价值(有效使用寿命剩下的1.5年),而且只是用于提出发票的那部分脚手架,价值95,047迪拉姆。 - وبالتالي، فإن الفريق يرى أن قيمة هذه الخسارة هي القيمة المتبقية من السقالة (عن السنة ونصف السنة المتبقيتين من عمرها النافع)، وهي قيمة لا تطبق إلا على السقالة التي قدمت فواتيرها والتي تبلغ قيمتها 047 95 درهماً.
因此,小组认为,这项损失的价值是脚手架的残余价值(有效使用寿命剩下的1.5年),而且只是用于提出发票的那部分脚手架,价值95,047迪拉姆。 - وتعد أعمال البناء التي تتطلب استخدام السقالات، وتعبيد الطرق، وقطع وإسقاط أشجار الغابات، ومراقبة المراجل، وتعبئة البطاريات، واللحام، وتطهير قنوات وأنابيب مياه الصرف الصحي، والأعمال التي تستدعي الوقوف لفترات طويلة والأعمال التي تجري تحت درجات حرارة شديدة بعض أنواع العمل التي تندرج على وجه التحديد ضمن هذه الفئة.
必须使用脚手架的建造工程、铺设沥青道路、切割和砍伐林木、看管锅炉、电池充电、焊接、清理隧道和污水管道、要求长时间站立和需要在极端温度情况下进行的工作是具体属于这一类的工作类型。 - وعلى أي حال، تتطلّب المادّة 51 بأنّ تتكوّن البضائع المسلّمة من أجزاء قابلة للفصل، مثل بعض أطنان الخيار، أو شحنة من البلاط، أو الأقمشة، أو كميّات كبيرة من أسلاك الفولاذ الذي لا يصدأ، أو تجهيزات السقالة، أو حتى خطّ تجميع تلقائيّ كامل للبطّاريّات تنقصه قطع الغيار المتعاقد عليها.
在任何情况下,第五十一条要求交付的货物均由可分割的部分组成,例如,若干吨黄瓜、3一船瓷砖、4纺织品、5大量的不锈钢丝、6脚手架配件7或甚至合同备件有缺漏的一整套电池自动装配线8等。
更多例句: 上一页