能源网阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) إنشاء موقع لشبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية على الانترنت ومدّونة على الانترنت لتبادل المعلومات والتجارب المتعلقة بممارسات الطاقة في المدن؛
(d) 建立能源网网站和网络日志,交流城市能源实践信息和经验; - ويبذل برنامج الأمم المتحدة للبيئة جهوداً نشطة لتوفير بناء القدرات في هذا الميدان وذلك عن طريق شبكته الخاصة بشبكات الطاقة المستدامة.
环境署目前正在积极通过其可持续的能源网络从事这一领域内的能力建设工作。 - 64- وعلاوة على ذلك، تعاون المصرف بشكل أساسي مع وحدة التنسيق الإقليمية على إعداد اجتماع تدشين الشبكة المتعلقة بالطاقة المتجددة.
此外,非银还与区域协调机构密切合作,为可再生能源网络发起会议进行了准备。 - (ج) عقد اجتماع للجنة التوجيهية لإعداد خطة تشغيل شاملة وأهداف قريبة الأجل ومتوسطة الأجل لشبكة الطاقة العالمية للمستوطنات الحضرية.
(c) 举行一次指导委员会会议,拟定一项全面业务计划和能源网近期和中期目标。 - فالنطاق العريض يعتبر الآن عنصرا لا غنى عنه في البنية التحتية الوطنية شأنه شأن شبكات النقل والمياه الطاقة.
如今,宽带已如运输网、供水网和能源网一样,被视为国家基础设施的重要组成部分。 - دعم إنشاء شبكة للطاقة في المدن الأفريقية لتقاسم المعلومات عن استراتيجيات الطاقة فيما بين حكومات المدن في الجنوب الأفريقي.
为建立让南部非洲各城市政府分享能源战略信息为目的的非洲城市能源网络提供支助。 - وينبغي أن تعزز البلدان النامية غير الساحلية التكامل الإقليمي عن طريق تعزيز التجارة والنقل والاتصال وشبكات الطاقة على الصعيد الإقليمي.
内陆发展中国家应通过加强区域贸易、交通运输、通讯和能源网络促进区域一体化。 - ومع ذلك، وردت في المؤلفات دراسات عن نظم للطاقة تعمل بنجاح مع شبكات مترابطة من مصادر مختلفة للطاقة.
然而,能够顺利地把不同能源网络互相联系起来的能源系统方面的研究在文献中已有记载。 - والتراجع في واحد من تلك البلدان يؤثر على بقية البلدان من خﻻل قنوات عديدة تشمل هياكل أساسية مثل شبكة الطاقة المشتركة وروابط النقل.
一国的衰退通过多种渠道包括共用能源网络和运输线路等基础设施影响其余国家。 - 49- وقد ازداد توريد الأغذية للسوقين المحلية والدولية في البرازيل، واقترنت هذه الزيادة بتوسع إمدادات الوقود الإحيائي إلى شبكة الطاقة الوطنية.
在巴西,随着对国家能源网的生物燃料供应的增加,对国内、外的粮食供应也增加了。 - المبادرة الثالثة تتمثل في برنامج لتحويل شبكة الطاقة بحيث تصبح المصادر الرئيسية للطاقة المستخدمة في البلد مصادر قابلة للتجديد ومستدامة.
第三项举措是改变能源网的计划,以确保我国使用的主要能源来源是可再生和可持续能源。 - ومن شأن تطوير شبكات طاقة محلية مستدامة قائمة على إنتاج الكتلة الحيوية، عن طريق محطات محلية مختلطة لتوليد الحرارة والطاقة، أن يؤدي دورا مهما.
通过地方热电联产企业建设当地基于生物质能生产的可持续能源网络将发挥重要作用。 - ومن المتوقع أن تسعى البلدان النامية غير الساحلية بنشاط إلى تعزيز التكامل الإقليمي بتعزيز التجارة الإقليمية والنقل والاتصالات وشبكات الطاقة.
内陆发展中国家应该积极寻求和促进区域一体化,为此加强区域贸易、运输、通信和能源网络。 - ويمكنها أيضاً أن تدمر النظم التي تعتمد عليها المؤسسات التجارية، مثل شبكات النقل والطاقة، وأن تؤثر في سوق العمل بشكل مباشر وغير مباشر.
灾害还能毁坏企业所依赖的系统,如交通运输和能源网络,并直接或间接地影响劳动力市场。 - وفي هذا السياق فإن الجهود الإقليمية، بما في ذلك إنشاء شبكات إقليمية للطاقة المتجددة ومراكز لتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ستكون مهمة وينبغي دعمها.
在这方面,区域努力,包括创建区域可再生能源网和能效中心,也非常重要,应该予以支持。