能源保护阿拉伯语例句
例句与造句
- تلاحظ جهود منظومة الأمم المتحدة للعمل على ضمان حصول الجميع على الطاقة ولحماية البيئة عن طريق الاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية ولتكنولوجيات أنظف ومصادر أجدد للطاقة()؛
注意到联合国系统为力争确保人人享有能源以及通过可持续利用传统能源、更清洁的技术和更新的能源保护环境而做出的努力; - ويعمل كثير من هذه البلدان على تشجيع تدابير المحافظة على الطاقة مع الاستفادة من خبرة بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال خفض نسبة كثافة استهلاك الطاقة من الناتج القومي الإجمالي.
其中许多国家在鼓励采取能源保护措施的同时,正在汲取经合组织国家在降低国民生产总值能源密集度方面的经验。 - ومعظم الأنشطة البحثية التي ذُكر أنها جارية أو يعتزم القيام بها ترتبط بعمليات تقدير شدة التأثر والتكيف والأنشطة المتعلقة بتخفيف الآثار مثل حفظ الطاقة وفعالية استخدامها والتكنولوجيات ذات الصلة.
所报告的正在进行或规划中的大多数研究活动与脆弱性和适应能力评估以及缓解活动有关,例如能源保护、节能以及有关技术。 - ففي كثير من البلدان الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أدى ذلك إلى الإلغاء التدريجي للإعانات للوقود الأحفوري وإلى الحد من الطلب على هذه الأنواع من الوقود وزيادة الحوافز على حفظ الطاقة.
在许多经济转型期缔约方,通过改革逐步取消对化石燃料的补贴,降低了对这些燃料的需求,提高了对能源保护的刺激。 - ومعظم الأنشطة البحثية التي ذكر أنها جارية أو يعتزم القيام بها ترتبط بعمليات تقييم سرعة التأثر والتكيف والأنشطة المتعلقة بتخفيف الآثار مثل حفظ الطاقة واستخدامها استخداماً فعالاً والتنكولوجيات ذات الصلة.
报告为正在开展或计划的大多数研究活动都涉及脆弱性和适应评估及缓解活动,如能源保护、能源效率和相关技术。 三、概 况 - تحيط علما بجهود منظومة الأمم المتحدة للعمل في سبل ضمان حصول الجميع على الطاقة ولحماية البيئة من خلال استخدام تكنولوجيات أنظف ومصادر أجدد للطاقة؛
" 2. 表示注意到联合国系统为力争确保人人享有能源以及通过提供更清洁的技术和更新的能源保护环境而做出的努力; - تحيط علما بجهود منظومة الأمم المتحدة للعمل في سبل ضمان حصول الجميع على الطاقة ولحماية البيئة من خلال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية ولتكنولوجيات أنظف ومصادر أجدد للطاقة()؛
表示注意到联合国系统为力争确保人人享有能源以及通过可持续利用传统能源、更清洁的技术和更新的能源保护环境而做出的努力;5 - قدمت كندا تقريرا عن التغيرات الأخيرة في نظام الضريبة الاتحادية وذلك لتشجيع الجهود ذات الصلة بكفاءة الطاقة والطاقة المتجددة وحفظ الطاقة ولكن لخفض الدعم الحكومي والحد من استخدامه.
加拿大报告说,最近联邦税收制度已进行改革,以推动与能效、可再生能源和能源保护有关的努力,但同时减少政府补助并限制利用这种补助。 - 28- وذكر بعض الأطراف عدة أمثلة على تكنولوجيات مشاع ممكنة، مثل التقنيات الخاصة بالرصد والتقييم، والإدارة البيئية، وحفظ الطاقة، ورصد التغيرات الجوية، وتصريف وإدارة النفايات، والحراجة، والنقل، والزراعة.
缔约方提到了一些有潜力的公共领域技术的例子,如监测和评估、环境管理、能源保护、气象观测、废物处理和管理、林业、运输和农业等方面的技术。 - وأسفر المشروع عن استحداث كادر ذي مهارات عالية من أخصائيي كفاءة استخدام الطاقة الصناعية القادرين على أداء خدمات زيادة الفعالية التقنية لأجهزة المحركات على أساس مستمر إلى الصناعة الصينية عن طريق المراكز الإقليمية لحفظ الطاقة.
这一项目培养了一支技术水平很高的工业能源效率专家队伍,他们能通过省一级的能源保护中心,持续地向中国工业提供发动机系统优化服务。 - ولتحقيق هذه الغاية عملت الحكومة على رسم سياسة لتحقيق الاكتفاء الذاتي في الطاقة باستخدام موارد للطاقة أصلية وقابلة للتجديد، وأنواع بديلة من الوقود، وبتعزيز كفاءة الطاقة ووضع برامج لحفظ الطاقة.
为实现这一目标,菲律宾政府推行了一项政策,通过利用自产能源、可再生能源和替代性燃料,提高能源效率和加强能源保护方案,实现能源的自给自足。 - (ب) اعتماد البلدان خيارات سليمة فيما يتعلق بالسياسات والتكنولوجيا والاستثمار تؤدي إلى التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة وإلى تحقيق الفوائد المحتملة المصاحبة لذلك، مع التركيز على مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وحفظ الطاقة
(b) 国家作出扎实的政策、技术和投资选择,以减少温室气体排放并获得可能的共同利益,重点是清洁和可再生能源、能源效率和能源保护 - وستتوقف الأسعار والاستثمارات بدورها على تطور الطلب على الطاقة وإمدادات الطاقة وأمن الطاقة، فضلاً عن الاعتبارات البيئية، والتغير التكنولوجي، والحوافز لتعزيز الحفاظ على الطاقة وعلى فعاليتها وتطويرها، واستخدام الطاقة المتجددة.
而价格和投资将取决于能源需求、供应和安全的演变情况,以及环境考虑因素、促进能源保护、效率和发展的技术变革和鼓励措施以及可再生能源的使用情况。 - إن الاستخراج الحالي للمواد ، وإنتاج النفايات ومستويات الاستهلاك من قبل المجتمعات الحديثة ليست مستدامة، وهي تحتاج إلى الانتقال إلى تنفيذ اقتصادات ذات انبعاثات كربونية منخفضة لبرامج حفظ الطاقة وكفاءة استخدام الطاقة، ومبادرات لمعالجة مسائل الاستهلاك.
目前开采原料的方法、制造的垃圾以及现代社会消费水平是不能持续的,而应转向低炭经济,实施能源保护和效率方案,并采取措施解决消费问题。 - (ب) اعتماد البلدان خيارات سليمة فيما يتعلق بالسياسات والتكنولوجيا والاستثمار تؤدي إلى التقليل من انبعاثات غازات الدفيئة وإلى تحقيق الفوائد المحتملة المصاحبة لذلك، مع التركيز على مصادر الطاقة النظيفة والمتجددة، والكفاءة في استخدام الطاقة، وحفظ الطاقة
(b) 国家作出健全的政策、技术和投资选择,以减少温室气体排放并获得可能的伴随利益,其中集中注意清洁和可再生的能源、能源效率和能源保护