×

胡拉阿拉伯语例句

"胡拉"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأوضحت الحكومة أيضاً أنها تقدم باستمرار إلى المفوضية السامية معلومات موثّقة، بما فيها الاستنتاجات الأولية للجنة التحقيق الخاصة بشأن أحداث الحولة.
    政府还指出,它定期向人权高专办提交记录资料,包括特别调查委员会关于胡拉镇事件的初步调查结果。
  2. وفي حادث مدرسة حي الفاخورة وحده، في مخيم جباليا، قتلت نيران الدبابات والهاون الإسرائيلية 43 مدنيا وجرحت 100 شخص آخرين.
    单在杰巴利耶难民营内的法胡拉学校事件中,以色列的坦克和迫击炮射击就打死43名平民,打伤100名平民。
  3. وفي صباح اليوم التالي، عثرت القوة المؤقتة والجيش اللبناني على موقع إطلاق الصاروخ في حديقة منزل يجري تشييده في الضواحي الجنوبية الغربية لبلدة حولا.
    第二天上午,联黎部队和黎巴嫩武装部队发现了火箭发射地点,位于胡拉西南郊区一所在房屋的花园里。
  4. ولم يسمح تحقيق القوة المؤقتة في الانفجارين اللذين وقعا قرب بلدة حولا بتحديد متى تم تركيب جهاز جيش الدفاع الإسرائيلي، ولا كيف تم تفجيره.
    联黎部队对发生在胡拉附近的爆炸事件的调查未能确定以色列国防军的设备是何时安装以及如何启动的。
  5. وأصاب الصاروخ منزلا في قرية حولا اللبنانية (القطاع الشرقي)، على بعد نحو 2 كلم من الخط الأزرق، ما أدى إلى إصابة امرأة كانت داخل المنزل إصابة بالغة.
    火箭弹击中距蓝线约两公里处黎巴嫩胡拉村(东区)的一个私人住宅,导致住宅中一名妇女受重伤。
  6. وواصل برنامج التمكين الاقتصادي للأسر المحرومة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تنفيذ برنامج الفاخورة لتقديم المنح الدراسية للطلاب في غزة.
    开发署的 " 增强贫困家庭经济权能方案 " 继续面向加沙学生实施法克胡拉奖学金计划。
  7. بوسيغارا، مفوض الجمارك والرسوم ونائبه؛ وبالسيد د. ج. داودي، نائب مفوض الشرطة؛ والسيد و. كايهوﻻ مدير إدارة الﻻجئين بالنيابة بوزارة الداخلية.
    委员会在访问坦桑尼亚期间,还会晤了关税与货物税专员布希加拉先生及其副手、警察副专员稻迪先生,以及内政部难民司代理司长凯胡拉先生。
  8. وقامت فرق إزالة الألغام التابعة للجيش بإزالة الألغام في بعض المناطق القريبة من الخط الأزرق، فيما أقامت فرق المهندسين التابعة للجيش أسيجة حوالي حقول الألغام على امتداد الخط في منطقة قرية الغجر وفي الجنوب الشرقي من حولا.
    陆军的排雷队在靠近蓝线的一些地区排雷,而陆军工程队在盖杰尔地区和胡拉东南的蓝线沿线将雷场围起来。
  9. (ب) بعد قرار الإغلاق النهائي لمحطة ' ' خوراغوا`` لتوليد الطاقة النووية، التي توقف بناؤها في التسعينات من القرن الماضي، عقد اتفاق لإنهاء العمل بالضمانات وتقليص منطقة قياس المواد التي أنشئت لتلك المحطة النووية؛
    (b) 在决定彻底关闭已在二十世纪九十年代停建的胡拉瓜核电站后,古巴完成了保障措施的证明并缩小该核电站的平衡区;
  10. 53- وقد سجل هذا النمط في جملة أماكن، منها التريمسة والقبير والحولة والقليل وتل رفعت وتفتاناز وسرمين وعين العروس وأتاريب وأبديتا والقصير.
    除其他外,特雷姆瑟、古拜尔、胡拉、基利、塔尔里法特、塔夫塔纳兹、萨敏、阿因拉鲁茨、安塔立博、阿卜迪塔、霍姆斯和库塞尔等地区也存在这种模式。
  11. وأوضح رئيس لجنة التحقيق أن خمس نقاط لقوات حفظ النظام تتمركز في منطقة الحولة، وكان هدف العملية المسلحة التي طالت المنطقة إلغاء وجود الدولة بالكامل لتحويلها إلى منطقة خارجة عن سيطرتها.
    调查委员会主席解释说,执法部队集中在胡拉地区的五个据点。 武装袭击的目的是完全抹掉国家存在的所有痕迹,夺取国家控制的这一地区。
  12. وأصيبت مواقع القوة (1-21، بالقرب من مروحين، و 6-44، بالقرب من بلدة الطيري، و 8-33، بالقرب من قرية حولا) بنيران قوات الدفاع الإسرائيلية.
    联黎部队的三个阵地(靠近Marwahin的第1-21号、靠近At-Tiri的第6-44号以及靠近胡拉的第8-33号阵地)遭到以色列国防军的袭击。
  13. وفي اليوم نفسه، أُصيب الموقع 8-33، بالقرب من حولا بطلقتي مدفع إحدى دبابات قوات الدفاع الإسرائيلية فأصابت شظية أحد الجنود بجروح خطيرة فتم نقله إلى مقر الكتيبة الهندية لإسعافه فورا.
    同一天,胡拉附近的第8-33号阵地遭到以色列国防军坦克发射的两枚炮弹的袭击。 一名士兵被弹片严重击伤,被撤至印度营营部进行紧急治疗。
  14. وأوضح رئيس لجنة التحقيق أن خمس نقاط لقوات حفظ النظام تتمركز في منطقة الحولة، وكان هدف العملية المسلحة التي طالت المنطقة إلغاء وجود الدولة بالكامل لتحويلها إلى منطقة خارجة عن سيطرتها.
    该委员会主席解释说,此前执法部队已部署在胡拉地区的五个据点中,武装袭击该地区的目的是彻底消灭国家的存在,使该地区处于国家控制之外。
  15. ولم تُنجز سوى أعمال ذات طابع عام جداً في طبقة المياه الجوفية لنهر سِكساولا المشتركة بين بنما وكوستاريكا، في حين لم يبدأ بعد العمل على طبقة المياه الجوفية " خورادو " المشتركة بين بنما وكولومبيا.
    就巴拿马和哥斯达黎加共有的Sixaola河含水层而言,仅做了一般性工作;就巴拿马-哥伦比亚共有的胡拉多含水层而言,工作则尚未开始。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.