育种阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا يتناقض تناقضاً حاداً مع الإنفاذ، على الصعيد الدولي، لحقوق مربي النباتات وبراءات الصناعة التكنولوجية البيولوجية.
这同植物育种者的权利和生物技术工业的专利在国际一级的执行情况形成强烈对比。 - كما يجب كذلك أن تدار المناطق المحمية قانونا إدارة سليمة وتصمم للعمل كمستودعات ومناطق تفريخ فعلية ﻹمداد المناطق المتاخمة.
法定保护区也必须好好管理,其设计要能真正作为邻近地区的储备区和育种区。 - 75- بذلت اللجنة المعنية بالموارد الوراثية المتعلقة بالأغذية والزراعة مساعي عديدة لمعالجة التفاوت الذي ظهر بين المتخصصين في إنسال النباتات والمزارعين.
粮食和农业遗传资源委员会致力于解决植物育种员和农民之间出现的差异。 - ويهدف استيلاد النبات في المقام الأول إلى إنتاج نباتات قوية تستوفي شروط الجودة وتحقق الغلة.
作物育种的首要目标是培育出既能达到作物的质量潜力,又能达到产量潜力的严格品种。 - فعلى سبيل المثال، ثمة مشروع إقليمي في آسيا استعمل مؤخرا التكاثر النباتي لتطوير أكثر من 20 صنفا من المحاصيل الغذائية الجديدة.
例如,亚洲最近有一个区域项目利用植物育种培育出20多种新的粮食作物。 - وتطبق الشركة نُهُجا متعددة تشمل الاستيلاد التقليدي والاستيلاد الجزيئي وبرامج التهجين الوراثي التي قد تنقل جينات جديدة إلى الذرة.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基因融入玉米的转基因方案等多种办法。 - وتطبق الشركة نُهُجا متعددة تشمل الاستيلاد التقليدي والاستيلاد الجزيئي وبرامج التهجين الوراثي التي قد تنقل جينات جديدة إلى الذرة.
公司采取包括传统育种、分子育种和可能把新基因融入玉米的转基因方案等多种办法。 - كما يعتبر تعزيز حقوق مربي النباتات في اتفاقية الاتحاد الدولي لحماية الأصناف الجديدة من النباتات لعام 1991 مصدر قلق في هذا الصدد.
1991年的《UPOV公约》加强了育种者的权利,也在这方面引起了关切。 - تطوير نظم الإنتاج التقليدية وأساليب الرعي والتربية والتغذية والرعاية البيطرية وإدارة القطعان.
发展传统的生产制度,包括放牧习惯、家畜育种习惯、给料习惯、兽医护理习惯和季节性牲畜移动习惯; - وأضاف أن بلده يرفض تماماً استخدام تكنولوجيات تقيد استخدام الموارد الوراثية، والتجارب الحقلية، وتسويق تكنولوجيات البذور العقيمة.
委内瑞拉完全抵制限制性基因技术(终止子技术)的利用、不育种子技术的现场试验和销售。 - وتوجد حاليا تقنيات جاهزة لتحسين الصفات الوراثية أقل إثارة للخلاف كتقنيتي الاختيار ضمن السلالات وفيما بينها والتهجين().
争议较少的基因改良技术已经现成可用,例如在各个品种内部和相互间的交叉选择和杂交育种。 - وأضاف أن حكومته ترفض بقوة تكنولوجيات تقيِّد استخدام الجينات (تكنولوجيا القتل)، والتجارب الميدانية والاستخدام التجاري لتكنولوجيات البذرة العقيمة.
委内瑞拉政府坚决反对遗传应用限制技术(终止子技术)和不育种子技术的实地测试和商业化。 - وأفاد بأن الصين شرعت أيضا في استخدام منصات فضائية قابلة لﻻسترداد لغرض اجراء تجارب تتعلق بتهجين اﻷرز والقمح في بيئة الجاذبية الصغرية في الفضاء .
中国还已开始利用可回收空间平台在空间微重力环境下进行稻米和小麦育种试验。 - وعلى وجه الخصوص، ينبغي للدول ألا تسمح بمنح براءات بشأن النباتات وينبغي لها أن تقرر استثناءات لأغراض البحوث في التشريعات التي تحمي حقوق مربي النباتات.
各国不应允许给予植物专利,并应在保护植物育种者权利的立法中定出研究豁免。 - وللآباء الحق الأول في اختيار وتأمين نمط تربية أولادهم دينيا وخلقيا وفقا لقناعاتهم الخاصة.
父母具有选择其子女应获得的教育种类的优先权利和确保其子女的宗教和道德教育符合他们本身信仰的自由。