肯尼亚总统阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كل هذه المبادرات، يقوم كل من الرئيس أوهورو كينياتا ونائبه وليام روتو ساموي، وكذلك جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين من المجتمع الكيني، بدور فاعل ودور فعال في مجال القيادة.
在所有这些举措中,肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔和副总统威廉·萨莫伊·卢托以及肯尼亚社会所有主要利益攸关方正在积极参与并发挥领导作用。 - وأبرز وزير الدولة في مكتب الرئيس الكيني التعاون اﻹيجابي بين بلده والبرنامج اﻹنمائي في دعم اﻷهداف الوطنية اﻹنمائية، ودعم أولويات خطة كينيا اﻹنمائية الوطنية وغيرها من صكوك التخطيط.
肯尼亚总统办公厅国务部长强调了肯尼亚为支助肯尼亚国家发展计划和其他发展规划文件中的国家发展目标和优先项目而与开发计划署开展的积极合作。 - وأبرز وزير الدولة في مكتب الرئيس الكيني التعاون الإيجابي بين بلده والبرنامج الإنمائي في دعم الأهداف الوطنية الإنمائية، ودعم أولويات خطة كينيا الإنمائية الوطنية وغيرها من صكوك التخطيط.
肯尼亚总统办公厅国务部长强调了肯尼亚为支助肯尼亚国家发展计划和其他发展规划文件中的国家发展目标和优先项目而与开发计划署开展的积极合作。 - وبهذه المناسبة، أعلن رئيس جمهورية كينيا عن بدء برنامج كينيا للنهوض بالأحياء الفقيرة، والبدء في تحويل حي كيبيرا وغيره من الأحياء الفقيرة إلى بيئات معيشية صحية وتغيير حياة سكانها إلى الأفضل.
在这次活动上,肯尼亚总统启动了肯尼亚贫民窟改造方案,开始把基伯拉以及肯尼亚其他贫民窟改造成为健康的生活环境,并把人民的生活改变得更好。 - وأكد الرئيس الكيني مواي كيباكي مجددا في اجتماع مع الرئيس شريف دعم كينيا المستمر للصومال، ودعا الرئيس شريف إلى مواصلة سياسة الباب المفتوح في وجه عناصر المعارضة التي ترغب في الانضمام إلى عملية السلام.
肯尼亚总统姆瓦伊·齐贝吉在会见谢里夫总统时,重申肯尼亚继续支持索马里,并吁请谢里夫总统对愿意加入和平进程的反对分子保持开放政策。 - وأعرب المدير التنفيذي عن تقديره لجميع من ساهموا في إنجاح الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة، وخصّ بالشكر رئيس جمهورية كينيا، السيد أوهورو كينياتا، وحكومة كينيا، لما قدموه من دعم.
他对所有为理事会第二十四届会议成功召开做出贡献的人士表示感谢,并特别感谢肯尼亚总统Uhuru Kenyatta 先生和肯尼亚政府所予以的支持。 - واختتم كلامه بتوجيه الشكر إلى رئيس كينيا وشعبها على رحلة الـ 42 عاماً التي قضاها برنامج البيئة في كينيا- والتي تمثل تاريخ البيئة منذ عام 1972 وهي رحلة ترتبط ارتباطاً لا ينفصم بوجود برنامج البيئة في كينيا.
他最后感谢肯尼亚总统和人民一起走过42年的历程 -- -- 从1972年至今的环境历程 -- -- 这与环境署在肯尼亚的存在密不可分。 - واسترعى انتباه الحكومة إلى أن النظام القضائي ممول تمويﻻً ناقصاً وأن رئيس كينيا أصدر علناً " تعليقات رئاسية " يتنبأ فيها بنتيجة القضايا المعلقة.
他提请肯尼亚政府注意下述情况,即司法系统资金不足以及肯尼亚总统已公开发表了预测仍在审理中的案件的结果的 " 总统意见 " 。 - 27- وهناك مبادرة سلم أخرى تجري تحت رعاية السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وهي كيان دون إقليمي يهتم بقضايا التنمية في القرن الأفريقي ويرأسها الرئيس الكيني دانييل أراب موي.
另一个是在政府间发展管理局主持下推行的和平倡议行动。 政府间发展管理局是一个在肯尼亚总统丹尼尔·莫伊主持下主管非洲之角发展问题的一个分区域实体。 - هنّأ الرئيس دانيال آراب موي، رئيس كينيا ومبعوثَه الخاص، الفريق لازاروس سومبايوو، وكذلك زعماء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية وغيرهم من قادة المجتمع الدولي على ما يبذلونه من جهود دؤوبة في عملية السلام في السودان.
祝贺肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊及其特使拉扎鲁斯·苏姆贝伊沃中将以及发展局领导人和国际社会其他成员为苏丹的和平进程作出长期努力。 - أدلي بكلمات كل من السيدة أويون؛ والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ ورئيس الجمعية العامة، السيد جون آش؛ وسمو الِأمير ألبرت الثاني أمير موناكو؛ والسيد أوهورو كينياتا، رئيس جمهورية كينيا.
Oyun女士、环境署执行主任、联合国大会主席John Ashe先生、摩纳哥亲王阿尔伯特二世和肯尼亚总统Uhuru Kenyatta先生致开幕辞。 - وأعرب الأونرابل ستيفن كالونزو موسيوكا، نائب رئيس كينيا، متحدثا باسم رئيس كينيا، الأونرابل مواي كيباكي، عن ترحيبه بالمشاركين وقال إن كينيا يشرفها أن تستضيف الاجتماع.
肯尼亚副总统Stephen Kalonzo Musyoka阁下代表肯尼亚总统Mwai Kibaki阁下致词,向与会者表示欢迎,并说,肯尼亚很荣幸担任这次会议的东道国。 - ' 9` ينبغي لكينيا أن توجه رسالة تحظى بتأييد جميع الدول الأفريقية الأطراف إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لطلب تأجيل الدعاوى المُقامة ضد رئيس ونائب رئيس كينيا، وفقا للمادة 16 من نظام روما الأساسي؛
㈨ 肯尼亚应根据《罗马规约》第16条的规定写信给联合国安全理事会,要求推迟对肯尼亚总统和副总统提出的诉讼,这一请求将得到所有非洲缔约国的支持; - ويعرب المجلس أيضا عن تقديره للدور الرئيسي الذي تقوم به الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) برئاسة الرئيس الكيني والمبعوث الكيني الخاص ومبعوثي الدول الأعضاء الأخرى في إيغاد والمراقبين الدوليين في المحادثات المتعلقة بإحلال السلام في السودان.
安理会还表示感谢由肯尼亚总统领导的政府间发展管理局(发展局)、肯尼亚特使、发展局其他成员国特使和国际观察员在苏丹和平谈判中发挥了关键作用。 - بناء على تعليمات حكومتي، يشرفني أن أبلغكم بالتطورات اﻹيجابية المستجدة في العﻻقات بين أوغندا والسودان، التي أسفرت عن اتفاق تيسر الوصول إليه بفضل مركز كارتر والرئيس دانييل آراب موي رئيس جمهورية كينيا )انظر المرفق(.
奉我国政府指示,谨向你通报乌干达与苏丹之间关系的积极进展。 在卡特中心和肯尼亚总统丹尼尔·阿拉普·莫伊的协调下,乌干达与苏丹达成一了项协定(见附件)。