×

聯合國關于在巴勒斯坦被占領土修建隔離墻造成的損失登記冊阿拉伯语例句

"聯合國關于在巴勒斯坦被占領土修建隔離墻造成的損失登記冊"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تأسف للنسبة العالية للشواغر في الوظائف المعتمدة لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتحث الأمين العام على التعجيل بملء تلك الوظائف على سبيل الأولوية؛
    遗憾联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册核定员额的空缺率很高,并敦促秘书长作为优先事项加速填补这些员额;
  2. وضمن الأمانة العامة، تضطلع بالمسؤولية الفنية عن البرنامج كل من إدارة الشؤون السياسية، ومكتب دعم بناء السلام، ومكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    在秘书处内,本方案的实质性责任由政治事务部、建设和平支助办公室和联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室承担。
  3. ودعا لبنان إسرائيل إلى الامتثال لاتفاقية جنيف الرابعة وفتوى محكمة العدل الدولية، ودعا إلى التشغيل العاجل لسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    黎巴嫩呼吁以色列遵守《日内瓦第四公约》和国际法院的咨询意见,并呼吁迅速实行《联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册》。
  4. ثانيا-13 يقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة (المرجع نفسه، الجدول 3-7، البند 6).
    二.13 还提议裁撤联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办事处1个一般事务(其他职等)员额(同上,表3.7,项目6)。
  5. فرغ مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة من أخذ المطالبات في سبع من المحافظات التسع في الأرض الفلسطينية المحتلة المتضررة من تشييد الجدار.
    在受修建隔离墙影响的被占巴勒斯坦领土的9个省中,联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室完成了7个省的索赔申请接收工作。
  6. تحيط علما أيضا بالفقرة ثانيا-14 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتقرر عدم إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    又表示注意到行预咨委会报告第二.14段,并决定不裁撤联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室一个一般事务(其他职等)员额;
  7. تحيط علما أيضا بالفقرة ثانيا-14 من تقرير اللجنة الاستشارية(15) وتقرر عدم إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة؛
    又表示注意到咨询委员会报告15 第二.14段,并决定不裁撤联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室的一个一般事务(其他职等)员额;
  8. وتلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذها مجلس الإدارة وأمانتـــه من أجل بدء العمل المقرر بشأن سجل الأمم المتحدة للأضرار الناجمة عن بناء الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، وتطلب إلى جميع المعنيين تعجيل جهودهم من أجل بدء تشغيل السجل.
    委员会注意到主席团及其秘书处已着手进行联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册的工作,请有关各方加快努力,使登记册尽早开始运作。
  9. في أواخر فترة السنتين، تم تجميع 017 3 مطالبة في سجل الأضرار في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وإحالتها إلى مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة في فيينا.
    两年期结束时,在巴勒斯坦被占领土收集到了3 017份损失登记索赔要求,并将其送交设在维也纳的联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册办公室。
  10. وتنوه اللجنة بالخطوات التي اتخذها المجلس المعين من قبل الأمين العام وأمانته لبدء العمل المكلف به في إعداد سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة وتطلب إلى جميع الجهات المعنية الإسراع في جهودها لتفعيل هذا السجل.
    委员会注意到秘书长任命的登记册委员会及其秘书处已着手进行联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册的工作,请有关各方加快努力,使登记册尽早开始运作。
  11. 2-2 وتتمحور استراتيجية تحقيق أهداف البرنامج حول ثمانية برامج فرعية تشمل مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، ومكتب دعم بناء السلام، وسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    2 实现本方案各项目标的战略是围绕八个次级方案拟订的,包括联合国中东和平进程特别协调员办事处、建设和平支助办公室和联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册
  12. 3-2 وتتمحور استراتيجية تحقيق أهداف البرنامج حول ثمانية برامج فرعية تشمل مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، ومكتب دعم بناء السلام، وسجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    2 实现本方案各项目标的战略是围绕八个次级方案拟订的,包括联合国中东和平进程特别协调员办事处、建设和平支助办公室和联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册
  13. وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 9، سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، أعربوا عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يُعبر بأرقام محددة عن عدد المطالبات التي تم جمعها وعدد المطالبات التي تمت معالجتها.
    99.对于次级方案9 " 联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册 " ,有看法认为,在介绍收集的索赔数量和清理的索赔数量时,应有具体数字。
  14. وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 9، سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة، أعربوا عن رأي مفاده أنه ينبغي أن يُعبر بأرقام محددة عن عدد المطالبات التي تم جمعها وعدد المطالبات التي تمت معالجتها.
    14.对于次级方案9 " 联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册 " ,有看法认为,在介绍收集的索赔数量和清理的索赔数量时,应有具体数字。
  15. وتتعلق في المقام الأول الزيادة البالغة 400 82 دولار بمخصصات المساعدة المؤقتة العامة التي نقلت من الباب 3، الشؤون السياسية، لمواجهة الزيادة في عبء العمل المتعلق بالدعم الإداري المقدم إلى سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    增加的82 400美元涉及的主要是自第3款(政治事务)转入的一般临时人员经费,这样做是为了应对因向联合国关于在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙造成的损失登记册提供行政支助而增加的工作量。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.