聯合國大學章程阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ تحيط علماً بمقترَح الأمين العام لتعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقاً للمادة الثانية عشرة منه، والمقدم بعد التشاور مع اليونسكو ومجلس جامعة الأمم المتحدة،
注意到秘书长关于根据《联合国大学章程》第十二条,与教科文组织和联合国大学理事会磋商后,修正《联合国大学章程》的提案; - وتعمل الجامعة، على النحو المحدد في ميثاقها (المادة العاشرة-1)، بوصفها ' ' شبكة عالمية من مراكز البحث والتدريب``.
按照《联合国大学章程》的规定(第十条第1款),联合国大学作为 " 世界性的研究、培训中心和方案系统 " 开展工作。 - وفقا للمادة الثانية عشرة من ميثاق جامعة الأمم المتحدة، يلتمس الأمين العام موافقة الجمعية العامة على خفض عدد الأعضاء المعينين في مجلس جامعة الأمم المتحدة من 24 إلى 12 عضوا.
根据《联合国大学章程》第十二条的规定,秘书长就拟将联合国大学理事会指定成员人数从目前的24名减至12名,征求大会核可。 - وإذ تحيط علماً كذلك بمقترَح الأمين العام تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقاً للمادة الثانية عشرة منه، والمقدم بعد التشاور مع اليونسكو ومجلس جامعة الأمم المتحدة،
还注意到秘书长与联合国教育、科学及文化组织和联合国大学理事会磋商后提出的根据《联合国大学章程》第十二条对《章程》作出修正的提案; - وبفضل استقلاليتها الفكرية التي كفلها ميثاقها، تستطيع جامعة الأمم المتحدة أن تقدّم هذه الإسهامات بموضوعية ونزاهة، وأن تعطي وجهات نظر محايدة وجديدة بشأن ما يواجه العالم من تحديات رئيسية في الحاضر والمستقبل.
《联合国大学章程》保障知性独立,大学从而能够客观公正地作出这些贡献,就当前和今后的全球性重要挑战提出公正、新鲜观点。 - مشاورات غير رسمية جانبية بشأن مشروع القرار المعنون " تعديلات على ميثاق جامعة الأمم المتحدة " (في إطار البند 174 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد اليابان)
就决议草案 " 联合国大学章程的修正 " (议程项目174)进行非正式的非正式磋商(由日本代表团召集) - وتشير إدارة الجامعة إلى أن خفض عضوية المجلس ﻻ يتطلب فقط تعديل ميثاق الجامعة، ولكن قد يؤدي أيضا إلى أن يصبح من الصعب موازنة المعايير المختلفة المستخدمة عند اختيار اﻷعضاء.
联合国大学管理部门指出,减少理事会的成员数目不但需要修改《联合国大学章程》,而且也可能难以平衡在选定成员时所使用的不同标准。 - ولكن لم يتمكن المفتشون من التأكد من مستوى التفاعﻻت اﻷكاديمية الدينامية بين هذه الشبكات، وخاصة لفائدة البلدان النامية كما هو وارد في ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة.
但是,检查专员无法确定在这些网络之内所维持的学术交流的动态程度,特别是对发展中国家所带来的利益,而后者是《联合国大学章程》所要求的。 - أما مجال العمل الثالث لتعزيز القيادة اﻷكاديمية لمركز الجامعة، فينبغي أن يكون من خﻻل إفادة مثلى من مؤتمر المديرين، وهو آلية في ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة، على النحو المشار إليه في الفقرة ٤٥.
第三个行动方向应当是通过最有效地利用第45段中提到的主任会议一个《联合国大学章程》规定的机制以加强大学中心的学术领导地位。 - وإذ تحيط علما كذلك بمقترح الأمين العام تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقا للمادة الثانية عشرة منه، والمقدم بعد التشاور مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومجلس جامعة الأمم المتحدة،
还注意到秘书长与联合国教育、科学及文化组织和联合国大学理事会磋商后提出的根据《联合国大学章程》第十二条对《章程》作出修正的提案; - وإذ تحيط علما كذلك بمقترح الأمين العام الرامي إلى تعديل ميثاق جامعة الأمم المتحدة وفقا للمادة الثانية عشرة منه، المقدم بناء على طلب مجلس جامعة الأمم المتحدة وبعد استشارة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة،
还注意到秘书长应联合国大学理事会请求并与联合国教育、科学及文化组织协商后,提议按照《联合国大学章程》第十二条修订该章程, - وبما أن مؤتمر المديرين هو مؤسسة ينص عليها ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة فإنه ينبغي استخدام المؤتمر على نحو أمثل للتقليل من التكاليف المؤسسية لجامعة اﻷمم المتحدة فضﻻ عن تكاليف هيئات المراجعة أو البرمجة المتداخلة المهام.
由于它是联合国大学章程规定的机构,主任会议应当受到最大的利用,以减少联合国大学的机构费用,减少叠床架屋的审查或方案编制机关。 - ومن ثم فإنه وفقا لميثاق جامعة اﻷمم المتحدة، يتم اختيار أعضاء المجلس من قاعدة واسعة مع المراعاة الواجبة لعوامل التوزيع الجغرافي، ونوع الجنس، وتوازن التخصصات، والخبرة المهنية.
按照 < 联合国大学章程 > ,联合国大学的理事会成员是在很广的基础上甄选的,充分顾及地理分配、性别、学科的平衡以及专业经验。 - ويعتقد اﻷمين العام أن من الممكن معالجة الشواغل التي أعرب عنها المفتشون في إطار ميثاق الجامعة والهياكل واﻹجراءات القائمة وعن طريق تحسين تنظيم إطار التعاون والتشاور بين الجامعة وجماهيرها المختلفة.
秘书长认为,在《联合国大学章程》和现行结构和程序内,以及通过建立联合国大学与各组成机构之间较好的合作与协商框架,就可能解决检查专员所关切的问题。 - وما زال معظم اﻻهتمامات التي وردت في ميثاق جامعة اﻷمم المتحدة منذ ربع قرن مضى ساريا حتى اليوم، ويوجد بعضها في شكل متفاقم، ويبرز من ثم استمرار وثاقة صلة الوﻻية اﻷصلية لجامعة اﻷمم المتحدة وأهميتها العاجلة.
1 二十五年前《联合国大学章程》所关注的大多数问题,今日仍然存在, 有些问题更为恶化, 从而强调了联合国大学最初任务仍具有切实性和迫切性。