联盟军阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتطابق مفهوم المواد الدفاعية أساسا مع تغطية قائمة ذخائر فاسنار، فضلا عن قائمة الاتحاد الأوروبي المشتركة للمعدات العسكرية.
国防材料的概念基本上相同于瓦塞纳尔军火清单,及欧洲联盟军事装备通用清单。 - فأثناء زيارة البعثة، كانت القوات المسلحة اﻻتحادية تتدخل في معظم المسائل التي كانت سابقا من ضمن اختصاص شرطة الجبل اﻷسود وحدها.
评估团访问期间,联盟军方正在干预以前属于黑山警察专属权限的大多数事务。 - فأثناء زيارة البعثة، كانت القوات المسلحة اﻻتحادية تتدخل في معظم المسائل التي كانت سابقا من ضمن اختصاص شرطة الجبل اﻷسود وحدها.
评估团访问期间,联盟军方正在干预以前属于黑山警察专属权限的大多数事务。 - وسوف يقوم سبعة من العاملين في صفوف جيش الاتحاد وقوات الشرطة، بما في ذلك الجنرالان المذكوران، بالمثول أمام المحكمة للاستماع للتهم المتعلقة بتهريب الأسلحة.
联盟军队和警察部队七名成员、包括两名将军将出庭接受走私军火的指控。 - كما تنقل التقارير أن جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ) في شمال ولاية شان يسمح حتى للأطفال الصغار جدا بحمل أسلحة.
据报,在掸邦北部的缅甸国家民主联盟军(果敢)甚至允许年幼的儿童携带武器。 - (3) مدفع هاون عيار 81 مم طراز Brandt
国家转让标准:国家法律、欧洲联盟军备出口行为守则、关于常规武器和两用物品及技术出口控制的瓦森纳安排。 - وفي اليوم التالي علم صهره أنه شوهد لآخر مرة على دراجته البخارية بالقرب من معسكر اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
第二天,他的内弟查明,有人最后一次在刚果爱国者联盟军营旁看到Adriko骑着摩托车。 - فالقضاة والمدعون العامون العاملون في القضاء العسكري في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لا يفون دوماً بمعياري الحياد والاستقلال اللذين تتطلبهما حقوق الإنسان الدولية.
南联盟军事司法系统中的法官和公诉人并非全部能达到国际人权所要求的公正和独立标准。 - )أ( اﻻلتزامات الدولية للدول اﻷعضاء وتعهداتها بتعزيز إجراءات حظر اﻷسلحة التي اتخذتها اﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻻتحاد اﻷوروبي؛
各成员国在执行联合国、欧洲安全和合作组织及欧洲联盟军备禁运规定方面的国际义务和承诺; - وحالة حقوق الإنسان في بونيا، وهي مسرح الاشتباكات بين قوات اتحاد الكونغوليين الوطنيين بقيادة توماس لوبانغا، وميليشيات ليندو قد تدهورت تدهورا خطيرا.
在托马斯·卢班加领导的爱国联盟军队与伦杜族民兵进行交战的布尼亚,人权局势严重恶化。 - يناشد المانحين والمجتمع الدولي عموما تقديم الدعم والمساعدة المطلوبين لتسهيل نشر بعثة المراقبين العسكريين للاتحاد الأفريقي في الصومال؛
8. 呼吁捐助国和国际社会提供所需的支助和援助,协助非洲联盟军事观察员特派团在索马里的部署; - توفير الدعم للاتحاد الأفريقي بشأن تكوين القوة العسكرية وقوة الشرطة، والأعمال التحضيرية للنشر، بما في ذلك المشاركة في 10 زيارات وعمليات تفتيش سابقة للنشر
支持非洲联盟军事和警察部队的组建和部署准备工作,包括参加10次部署前访问和视察 - وفي جنوب الصومال، تجمد النزاع بين الحكومة الاتحادية الانتقالية وائتلاف فضفاض من المتمردين لمعظم الوقت في عام 2009.
2009年大部分时间,过渡联邦政府与叛乱分子松散联盟军之间在索马里南部的冲突一直僵持不下。 - وأعطَى ضابط في التجمع من أجل الوحدة والديمقراطية للفريق إمكانية الدخول المباشر على حساب بريد إلكتروني يُدار باسم الجنرال موساريه.
一名团结和民主联盟军官给了专家组直接访问一个代表Musare将军管理的电子邮件信箱的权限。 - ويقدم أيضا المركز التقارير اللازمة ويؤدي دور واجهة الاتصال مع مقر العملية العسكرية للاتحاد الأوروبي ومع عملية الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة المختلطة في دارفور.
中心也将为与欧洲联盟军事行动总部及与达尔富尔混合行动之间的报告和联络提供必要的接口。