×

联合调查队阿拉伯语例句

"联合调查队"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقاً للمادة 96 من نفس القانون، يمكن تشكيل أفرقة تحقيق مشتركة من خلال اتفاق بين السلطات المختصة في صربيا والبلدان الأجنبية.
    根据该法第96条,可以通过塞尔维亚与外国主管当局之间的协定组建联合调查队
  2. ويتضمن هذا الفرع استعراضا عاما لتكوين فريق التحقيق المشترك الأول، الذي أُنشئ بعد اغتيال السيدة بوتو بفترة وجيزة، وديناميته الداخلية ومجال تركيزه.
    本节将概述在布托女士遇刺后不久成立的这第一个联合调查队的组成、内部动态和侧重点。
  3. وأثار هذه العناصر محققو كراتشي وفريق التحقيق المشترك في شرحهم سبب امتناعهم عن مخاطبة هؤلاء الرجال الثلاثة للجنة التحقيق.
    卡拉奇和联合调查队的调查人员在向委员会解释他们为何拒绝接触这3个人时,均提到了这些因素。
  4. وعوضا عن التوجه مباشرة إلى مسرح الجريمة، دعا رئيس شرطة المدينة سعود عزيز محققي الفريق المشترك لتناول الشاي في قاعة اجتماعات.
    市警察局长Saud Azi没有直接去现场,却在一间会议室里招待联合调查队的调查人员喝茶。
  5. كما أن إجراءات تحليل الطب الشرعي التي تمت لحافة مخرج الطوارئ بعد ذلك على أيدي أفراد من فريق التحقيق المشترك وهيئة سكوتلانديارد لم تعثر على شيء.
    后来联合调查队和苏格兰场对安全顶窗边缘的化验标本进行法证分析,也没有任何发现。
  6. وقرر اثنان من الضباط الأقدمين من شرطة مقاطعة السند دُعيا للالتحاق بالفريق المشترك العودة إلى السند بعد قضاء يومين فقط مع الفريق.
    从信德省警方请来参加联合调查队的两名高级警官只在联合调查队工作了两天,就决定回信德省去。
  7. وقرر اثنان من الضباط الأقدمين من شرطة مقاطعة السند دُعيا للالتحاق بالفريق المشترك العودة إلى السند بعد قضاء يومين فقط مع الفريق.
    从信德省警方请来参加联合调查队的两名高级警官只在联合调查队工作了两天,就决定回信德省去。
  8. وفي هذا الصدد، يشرف مكتب حقوق الإنسان على الجهود التي تبذلها البعثة لتقديم مرتكبي انتهاكات حقوق الإنسان إلى العدالة، من خلال إنشاء فرق التحقيق المشتركة.
    在这方面,通过设立联合调查队,人权办公室领导联刚稳定团将侵犯人权者绳之以法的工作。
  9. وعندما أجرى أفراد فريق التحقيق المشترك فحصهم المادي للسيارة، لم يجدوا أي بقايا من الشعر أو الدماء أو أي مواد أخرى على حافة مخرج الطوارئ.
    联合调查队对该车辆进行实物检查,但在安全顶窗的边缘没有发现任何毛发、血液或其他物质。
  10. وأُبلغت اللجنة بأنه خلال زيارة قام بها أعضاء في دوائر الاستخبارات المشتركة، شوهد أشخاص يقومون بتنظيف داخل السيارة على الرغم من عدم انتهاء التحقيقات.
    委员会获悉,即使调查仍在进行中,联合调查队一些成员在一次视察期间看到车里有人在进行清洗。
  11. وعندما تقوم محافظة ما بتشكيل فريق تحقيقات مشترك، فإنها ترسل إشعارا إلى الوكالة تدعوها فيه إلى تعيين أحد أعضاء فريق التحقيقات الخاصة للمشاركة في الفريق المشترك.
    如果联合调查队由省里成立,则向联邦调查局发出通知,邀请特别调查组派工作人员参加调查队。
  12. وأدارت الوكالة الأوروبية للتعاون القضائي مناقشة حول مقاربة العدالة الجنائية في الاتحاد الأوروبي وأفرقة التحقيق المشتركة.
    欧洲司法协调机构主持了关于 " 欧洲联盟刑事司法模式及联合调查队 " 的讨论。
  13. ونظرا لما يتمتع به فريق التحقيقات الخاصة التابع لوكالة التحقيقات الاتحادية من خبرات، فإن الوكالة تكلف عادة بعض أفرادها المنتمين إلى ذلك القسم بالمشاركة في أفرقة التحقيقات المشتركة().
    由于联邦调查局特别调查组拥有专业知识,联邦调查局通常从该部门派一些官员去联合调查队工作。
  14. ' 14` وكشفت اللجنة عن أوجه نقص هامة أخرى في التحقيق الذي أجراه فريق التحقيق المشترك تحت إشراف مساعد المفتش العام في البنجاب، السيد عبد المجيد.
    在旁遮普省二级总监Abdul Majeed领导的联合调查队的调查中,委员会发现有其他重大缺陷。
  15. وأوضح محققو كراتشي وفريق التحقيق أنهم لا يمكنهم استدعائهم والتحقيق معهم على أساس الاتهامات التي وجهتها السيدة بوتو، دون مزيد من المعلومات.
    卡拉奇和联合调查队的调查人员解释说,如果没有更多信息,他们无法仅仅根据布托女士的指控传唤和审讯这些人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.