联合评估团阿拉伯语例句
例句与造句
- 4-3-2 بلوغ غايات بعثة التقييم المشترك الشاملة، بصيغتها المحددة في المجلد 2 من تقريرها
3.2 全面联合评估团报告第2卷所列的目标得到实现 - 4-3-2 بلوغ غايات بعثة التقييم المشتركة الشاملة بصيغتها المحددة في المجلد 2 من تقريرها
3.2 全面联合评估团报告第2卷所列的目标得以实现 - إنشاء بعثة التقييم المشتركة لدارفور وتحديد أهدافها والتحضير لانطلاق عملها
成立达尔富尔联合评估团确定其任务目标、为其开展工作做准备 - (ج) حصة الحكومة القومية تجاه بعثة التقييم المشتركة التي يتم تحديدها في مؤتمر إعلان التبرعات.
(c) 捐助者会议决定的国家政府在联合评估团中的份额; - وقد تعطل التقدم في دارفور بالنسبة لبعثة التقييم المشتركة نتيجة لانعدام الأمن السائد.
由于普遍存在的动荡局面,联合评估团在达尔富尔的进展中断。 - نظرا للحالة السياسية والأمنية، فقد عُلقت أعمال بعثة التقييم المشتركة لدارفور منذ عام 2006
鉴于政治和安全形势,达尔富尔联合评估团2006年起中止 - تقييم احتياجات قوة الشرطة وقدراتها في المستقبل
关于东帝汶国家警察部队各管理层的能力建设的5年计划,以及执行联合评估团的建议 - عُقدت اجتماعات مع الفريقين القطريين للتخطيط لبعثات مشتركة لتقييم الحالة الإنسانية في الحالات التي أمكن ذلك
与国家工作队开会,计划在可能的情况下组织人道主义联合评估团 - لم تنجز الأعمال التحضيرية لاستئناف عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور بسبب انعدام الأمن في دارفور
由于达尔富尔不安全,恢复达尔富尔联合评估团的筹备工作没有进行 - كان جنود القوات الجديدة يسيطرون على جميع النشاط التعديني عند زيارة الفريق المشترك للموقع.
在联合评估团视察开采地点期间,新军士兵对所有开采活动进行了控制。 - وتستجيب الخطة للاستنتاجات التي توصلت إليها بعثة التقييم المشتركة، كما تتناول مسائل التنفيذ الأعم
该计划是根据联合评估团的评估结果制订的,处理了更广泛的执行问题。 - لم يعد لبعثة التقييم المشتركة وجود منذ مؤتمر المانحين الخاص بالسودان المعقود في أوسلو في عام 2008.
2008年在奥斯陆举行苏丹捐助会议后,联合评估团不复存在。 - ليشتي في جميع مستويات الإدارة وتنفيذ توصيات بعثة التقييم المشتركة
响应联合评估团的建议,加强体制委员会拟定了建立国家警察部队的一年行动计划。 - وفيما يتعلق بتقاسم الثروة، شُرع في إنشاء بعثة التقييم المشتركة المنصوص عليها في الاتفاق.
在分享财富方面,已经发起了《达尔富尔和平协议》所要求的联合评估团。 - تنظيم 24 اجتماعا تشاورياً مع أصحاب المصلحة من أجل إعادة تنشيط عملية بعثة التقييم المشتركة لدارفور
与利益攸关方举办24次咨询会议,以期恢复达尔富尔联合评估团进程