×

联合执行委员会阿拉伯语例句

"联合执行委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتوخى أيضا إنشاء أمانة صغيرة للجان التنفيذ المشتركة لرصد مجالات الاهتمام الداخلة في اختصاص كل منها، وبالأخص حقوق الإنسان واللاجئين والمشردين والانتخابات والتعليم والصحة.
    还计划成立一个联合执行委员会的小型秘书处,监测各个关切领域,即人权、难民和流离失所者、选举以及教育和保健等领域。
  2. وقد وضعت، منذ عام 1986، الاتفاقات الحديثة المتعلقة بالمطالبة بالأراضي مقترنةً بخطط تنفيذية، وأُنشئت فعلاً لجان للتنفيذ المشترك وآليات للتحكيم وأتيحت إمكانية للوصول إلى المحاكم لحل القضايا التنفيذية.
    1986年以来,现代土地要求协定都附有实施计划,并规定设立联合执行委员会和仲裁机制,并可诉诸加拿大法院解决执行问题。
  3. ومع مرور الوقت، تنتقل أنشطة لجنة التنفيذ المشتركة إلى لجنة عسكرية مشتركة جديدة مشكلة من سلطات من كوسوفو وجمهورية صربيا لتناول مسائل الأمن العسكري محل الاهتمام المشترك.
    随着时间的推移,联合执行委员会的活动将由科索沃当局和塞尔维亚共和国当局参加的处理共同关注的军事安全问题的联合军事委员会取代。
  4. لذلك قرر البنك والصندوق في اجتماعات ربيع سنة 2000 إنشاء لجنة تنفيذ مشتركة لتتولى تيسير التنفيذ الفعال للمبادرة المعززة الخاصة بالبلدان المثقلة بالديون ولورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    因此,世界银行和货币基金组织在2000年春季会议上建立了一个联合执行委员会,以便有效执行增强的重债穷国倡议和减轻贫困战略文件。
  5. وتُعقد أسبوعيا اجتماعات رفيعة المستوى للاتصال مع لجنة التنفيذ المشتركة يشترك فيها ممثلو البعثة، وتشكل هذه الاجتماعات أداة هامة لتبادل المعلومات ومناقشة الحالة الأمنية داخل المناطق الآمنة البرية والجوية.
    高层次的联合执行委员会联络会议每星期举行,并有科索沃特派团的代表参加。 这是交流信息和讨论地面和空中安全地带安全形势的重要途径。
  6. وشددت إجراءات منع ظاهرة التغيب وانعدام الانضباط في صفوف الفرقة بعد أن شرعت البعثة ولجنة التنفيذ المشتركة في عملية لإعادة النظر في مدونة قواعد السلوك الخاصة بالفرقة وتحسينها.
    保护团对擅离职守行为和纪律松驰的态度已经强硬化,因为科索沃特派团和联合执行委员会已开始推行审查和改善科索沃保护团纪律守则的进程。
  7. وفي هذا الصدد، نعلن عن ترحيبنا بقيام البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بإنشاء لجنة التنفيذ المشتركة، ونحث بشدة كلا من البلدان المثقلة بالديون والمؤسسات المالية الدولية على الإسراع في عملهما الرامي إلى تنفيذ المبادرة.
    在这方面,我们欢迎世界银行和货币基金组织设立联合执行委员会,并且强烈敦促重债穷国和国际金融机构加速其执行这项倡议的工作。
  8. وشمل ذلك المشاركة في إعداد خطة عمل المجموعة الإنمائية لبناء السلام التي أيدتها اللجنة التنفيذية المشتركة للمجموعة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
    这包括参与拟订发展集团建设和平行动计划,计划得到了发展集团联合执行委员会、人道主义事务执行委员会(人道执委会)及和平与安全执行委员会的认可。
  9. ويشارك ممثلو القوة، حسب الاقتضاء، في عمل البعثة، بينما تشارك البعثة، بدورها، في لجنة التنفيذ المشتركة التابعة للقوة التي تتولى الاتصال بالقوات المسلحة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبجيش تحرير كوسوفو.
    驻科部队代表在必要时参加科索沃特派团的工作,而科索沃特派团同时也参加驻科部队联合执行委员会,该委员会与南斯拉夫联盟共和国武装部队及科军联络。
  10. ويشارك ممثلو القوة، حسب الاقتضاء، في عمل البعثة، بينما تشارك البعثة، بدورها، في لجنة التنفيذ المشتركة التابعة للقوة التي تتولى الاتصال بالقوات المسلحة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وبجيش تحرير كوسوفو.
    驻科部队代表在必要时参加科索沃特派团的工作,而科索沃特派团同时也参加驻科部队联合执行委员会,该委员会与南斯拉夫联盟共和国武装部队及科军联络。
  11. ودون مساس بمهام لجنة تدعيم السلام، على النحو المنصوص عليه في المادة السادسة، تقدم لجنة التنفيذ المشتركة التوصيات التي تراها لازمة لضمان التنفيذ الفعال لهذا الاتفاق طبقا لجدول التنفيذ الذي يرد وصفه في المرفق ٥.
    联合执行委员会应在不妨碍巩固和平委员会根据第六条所承担的职责的情况下,提出必要建议以确保按照附件五所载的执行时间表有效执行本协定。
  12. وتتضمن اتفاقات الآثار والمنافع آلية لتسوية المنازعات تبدأ بمناقشات تجريها لجنة تنفيذ مشتركة، ويمكن إحالتها إلى دوائر أعلى مثل رئيس الشركة وزعماء جماعتي الإينو والإنويت، وإلى المحاكم، إن اقتضى الأمر.
    影响和利益协议包括一个争端解决机制,首先由一个联合执行委员会进行讨论,然后可以转交给公司董事长和因努和因努伊特社区首领,必要时可以提交法院。
  13. يجري إنشاء لجنة تنفيذ مشتركة تتألف من أعضاء لجنة تدعيم السلام ولجنة السبعة المعنية بسيراليون وكذلك الضامنون معنويا على النحو المنصوص عليه في المادة الرابعة والثلاثين من هذا الاتفاق إضافة إلى أطراف داعمة دولية أخرى.
    应成立一个由巩固和平委员会(巩和会)、塞拉利昂问题七国委员会、本协定第三十四条规定的道义担保者、以及其他国际支助者的成员组成的联合执行委员会
  14. وساد المناقشات جو إيجابي تميز بالصراحة وبإرادة سياسية قوية سمحت للطرفين بالتوصل إلى تفاهمات، مما مهد الطريق لتنفيذ جميع اتفاقات التعاون الموقعة بين البلدين وتفعيل اللجان المشتركة المتفق عليها التي تشمل اللجنة المشتركة الرفيعة المستوى ولجنة التنفيذ المشتركة.
    会谈在积极、坦率的气氛中进行,双方展现了强烈的政治意愿,并达成了共识。 这将为执行两国签署的各项合作协定和启动商定的联合委员会,包括高级别联合委员会和联合执行委员会创造条件。
  15. واللجنة التنفيذية المشتركة وهيئة العمليات المشتركة في منطقة الخفجي هما لجنتان رفيعتا المستوى يتساوى فيهما عدد ممثلي كلا المساهمين، وهما بمثابة السلطة التي تقرّ وترصد جميع الأنشطة الرئيسية المضطلع بها ضمن العمليات المشتركة، وتكفل الاستعانة بأفضل الممارسات لأغراض التنقيب عن احتياطيات النفط والغاز في المنطقة البحرية المقسمة واستغلالها وإدارتها.
    联合执行委员会和联合业务委员会是两个高级委员会,双方股东具有平等代表权,负责批准和监测联合业务内的所有主要活动,确保以最佳方式勘探、开发或管理离岸分界区的石油和天然气储存。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.