×

联合宣言阿拉伯语例句

"联合宣言"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واعتمد قادة الرابطة أيضا إعلان رابطة أمم جنوب شرق آسيا المشترك لمكافحة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    东盟领导人也通过了《禁止贩卖人口尤其是妇女与儿童联合宣言》。
  2. وتم الترحيب بالإعلان المشترك الصادر عن المؤتمر المعقود بموجب المادة الرابعة عشرة في فيينا في عام 2007.
    缔约国欢迎2007年在维也纳举行的第十四条大会的《联合宣言》。
  3. واليوم، بعد التوقيع على إعلان فمبوني المشترك فُتح الباب مرة أخرى لنناقش معا مسألة جزر القمر.
    今天,《丰博尼联合宣言》的签署开辟了再度讨论科摩罗这一问题的道路。
  4. كما اشتمل الإعلان المشترك على الالتزام بالتنفيذ الفوري للالتزامات المنصوص عليها في خريطة الطريق وعلى التزام بأن ترصد الولايات المتحدة الأمريكية الأداء.
    联合宣言还包括承诺立即执行路线图义务并由美国监测业绩。
  5. ويمكن للتعاون أن يأخذ عدة أشكال، بما في ذلك تبادل المعلومات، وتنفيذ الاتفاقيات الدولية، وإصدار الإعلانات والسياسات المشتركة.
    合作可以有各种形式,包括信息交流、实施国际公约和联合宣言及政策。
  6. واصلت لاتفيا جهودها من أجل تعزيز إكساب المعاهدة طابعا عالميا من خلال البيانات العامة والإعلانات المشتركة.
    拉脱维亚继续努力,通过公开声明和联合宣言来推动各国普遍加入《条约》。
  7. إعلان مشترك بشأن وضع حد للتشرد وكفالة حلول دائمة لصالح الضعفاء من اللاجئين والمشردين داخليا
    使弱势难民和境内流离失所者结束流离失所并确保其获得持久解决办法的联合宣言
  8. يدعون الأمانة العامة للأمم المتحدة إلأى إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتوزيعه على أوسع نطاق ممكن؛
    请联合国秘书处将本联合宣言发给所有国家政府,并加以尽可能广泛的传播;
  9. وخاصة الإعلان المشترك بين الأرجنتين والبرازيل بشأن قيام سياسة نووية مشتركة.
    此后,还有1990年的其它宣言 -- -- 特别是巴西和阿根廷关于共同核政策的联合宣言
  10. وفي بيان مشترك صدر عقب الاجتماع، دعا الأطراف إلى إجراء انتخابات رئاسية سلمية وتنفيذ تدابير بناء الثقة.
    有关各方在会后发表的联合宣言中呼吁和平举行总统选举和落实建立信任措施。
  11. وأكد المنتدى مرة أخرى القيمة التي تعطيها المنطقة لهذه العﻻقة، فضﻻ عن التزامه باﻹعﻻن المشترك الصادر عند اختتام أعمال القمة.
    论坛重申区域重视与日本的关系,并支持会议结束时发表的《联合宣言》。
  12. 11- يدعون الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى إحالة هذا الإعلان المشترك إلى جميع الحكومات وتوزيعه على أوسع نطاق ممكن؛
    请联合国秘书处将本联合宣言发给所有国家政府,并加以尽可能广泛的传播;
  13. كما سنعمل على تعزيز منطلقات الإعلان المشترك الذي وقع الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة عليه مؤخرا بشأن إدارة الأزمات.
    我们将采取行动,加强欧洲联盟和联合国最近就危机管理问题签署的联合宣言
  14. وفي نفس الوقت، اتفقت الولايات المتحدة وروسيا على إعلان مشترك يعالج جوانب أوسع للإطار الاستراتيجي الجديد.
    与此同时,美国和俄罗斯商定了一份联合宣言,它涉及新的战略框架的更为广泛方面。
  15. الإسباني المشترك بمناسبة زيارة جلالة الملك خوان كارلوس وجلالة الملكة صوفيا للمملكة الأردنية الهاشمية إعـــلان عمــــان
    西班牙国王和王后殿下对约旦哈希姆王国进行国事访问时发表的约旦-西班牙联合宣言
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.