联合国部队阿拉伯语例句
例句与造句
- ٩-٣ ﻻ تهاجم قوة اﻷمم المتحدة المنشآت الطبية أو الوحدات الطبية المتنقلة.
3 联合国部队不得攻击医疗设施或机动医疗单位。 - بعض الأسلحة الثقيلة ولكن مداها لا يصل، عادةً، إلى قوات الأمم المتحدة
有一些重武器,但是通常不在联合国部队的范围内 - بعض الأسلحة الثقيلة ولكن مداها لا يصل عادةً إلى قوات الأمم المتحدة
有一些重武器,但是通常不在联合国部队的范围内 - وأبرز رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي كوناري تأييده لمرحلة انتقالية للأمم المتحدة.
非盟委员会主席科纳雷强调他支持向联合国部队过渡。 - وثمة احتمال أن تواجه قوات الأمم المتحدة وموظفيها الآخرين خطرا مماثلا.
联合国部队及其他联合国人员很可能面临类似的风险。 - وإن كان هناك طلب قوي بشكل عام على انسحاب قوات الأمم المتحدة بشكل كامل وسريع.
但公众强烈要求联合国部队完全、迅速撤离。 - ثانيا، عندما توزع قوات الأمم المتحدة، يجب أن يكون هناك سلم تسعى للمحافظة عليه.
第二,在部署联合国部队时,必须有和平可维持。 - ومن الناحية المدنية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا تتسم قدرة قوة الأمم المتحدة بالنقـــص.
联利特派团中联合国部队的文职人员人数也不够。 - ويناقش التقرير أيضا إعادة تجميع قوات الأمم المتحدة في مدينة أسمرة.
该报告还讨论了将联合国部队集结在阿斯马拉市的问题。 - وتمثل كفالة تمتع قوات الأمم المتحدة بالدعم والتجهيز الملائمين أولوية عالية.
确保联合国部队有适当支助和装备是一个高度优先事项。 - 6 August 1999 اﻷمانــة العامــة نشرة اﻷمين العام تقيد قوات اﻷمم المتحدة بالقانون اﻹنساني الدولي
秘书长关于联合国部队遵守国际人道主义法的公告 - ومن هذا المنطلق، فقد اقترحت ثلاثة خيارات لقوة تابعة للأمم المتحدة.
根据这一精神,我提出了有关联合国部队的三种备选办法。 - ٩-٧ تحترم قوة اﻷمم المتحدة في جميع الظروف شعارين الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر.
7 联合国部队在任何情况下都应尊重红十字和红新月标志。 - (و) العمليات المشتركة التي تنفذها قوات الأمم المتحدة مع قوات أمنية غير تابعة للأمم المتحدة.
(f) 联合国部队和非联合国安全部队进行联合作战。 - ولدى جنود اﻷمم المتحدة وسائل للحماية ولديهم اﻹذن باستعمال أسلحتهم في الدفاع عن النفس.
联合国部队拥有保护的手段,并获准使用其武器进行自卫。