联合国通行证阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا حاجة لحاملي جواز مرور صادر عن الأمم المتحدة إلى استصدار تأشيرة لدخول ساموا.
联合国通行证持有人入境萨摩亚无需签证。 - مراجعة الحسابات المتعلقة بضوابط تصاريح المرور الخاصة بالأمم المتحدة في جنيف وفيينا
日内瓦和维也纳两地联合国通行证控制情况的审计 - نظام إصدار وإدارة جوازات مرور الأمم المتحدة
联合国通行证发放和管理系统 各种LotusNotes数据库 - ٣- توافق الحكومة كذلك على إصدار أي تأشيرات تُطلب على جواز مرور اﻷمم المتحدة.
政府还同意在联合国通行证上签发所要求的签证。 - ويستخدم موظفو منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وثيقة سفر الأمم المتحدة في تنقلاتهم الرسمية.
核禁试组织工作人员出差时使用联合国通行证。 - يفهم الطرفان أن جواز مرور اﻷمم المتحدة سوف يصدر لمتطوعي اﻷمم المتحدة.
各缔约方的谅解是,联合国志愿人员发给联合国通行证。 - شراء وتنفيذ نظام متخصص لإدارة دورة حياة جوازات مرور الأمم المتحدة (المدى الطويل)
采购和部署管理联合国通行证周期的专门系统(长期) - وبالإضافة إلى ذلك، يسافر موظفو الأمانة في درجة الأعمال الرسمية مع استخدام جواز مرور الأمم المتحدة.
此外,秘书处工作人员出差时可持联合国通行证。 - حدد حل خاص بإعداد وإدارة دورة حياة وثائق سفر الأمم المتحدة
确定了筹备和管理联合国通行证旅行证件周期的专门解决方案 - جوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة، ودورات تدريبية، والتعلم الإلكتروني، والبرنامج التشغيلي للتطبيقات الساتلية
联合国通行证、培训课程、电子学习和业务卫星应用项目 - وأشار إلى أن إحدى الصعوبات المتبقية تتمثل في إصدار جوازات مرور الأمم المتحدة للمتطوعين.
一个悬而未决的难题是向志愿人员发放联合国通行证的问题。 - وتلزم خدمات استشارية تبلغ تكلفتها 800 198 دولار لاستحداث نظام جوازات مرور الأمم المتحدة.
联合国通行证系统的开发需要198 800美元的咨询服务。 - وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة أيضاً في عام 2005 مذكرة بشأن جوازات سفر الأمم المتحدة().
联检组并于2005年就联合国通行证问题发出了一项说明。 - إصدار المكتب لجوازات العبور الخاصة بالأمم المتحدة وللشهادات والشهادات الأسرية لفائدة المحكمة
联合国日内瓦办事处向国际刑院签发的联合国通行证、证明和家属证明 - كما أوصت الوحدة بأن تراجع كل منظمة إدارتها الداخلية لجوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة.
此外,联检组还建议每一个组织都审计其对联合国通行证的内部管理。