×

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组阿拉伯语例句

"联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تثنــي على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لما يبذلـه من جهود للمساعدة في ضمان الأمن المالي للوكالة؛
    赞扬联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组为协助确保工程处的财政安全而作出的努力;
  2. وفي الجلسة نفسها، قام ممثل النرويج، بصفته مقرر الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، بعرض تقرير الفريق العامل.
    在同次会议上,挪威代表以联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组报告员的身份,介绍了该工作组的报告。
  3. وأضاف أنه تم طلب اﻹذن لكي تجتمع اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف والفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    已为巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组寻求这一授权。
  4. تثنــي على الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لما يبذلـه من جهود للمساعدة في ضمان الأمن المالي للوكالة؛
    " 1. 赞扬联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组为协助确保工程处的财政安全而作出的努力;
  5. يصف تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى هذا أنشطة الفريق خلال عام 2002 ويقدم عرضا مفصلا للحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本报告叙述工作组2002年的活动并详细说明近东救济工程处当前的财务状况。
  6. ولهذا قرر المكتب أن يوصي الجمعية بأن تأذن للجنــة المعنيــة بممارســة الشعــب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وللفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى بعقد اجتماعاتهما.
    委员会因此决定,建议大会批准巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会以及联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组举行会议。
  7. يعرض هذا التقرير المقدم من الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى الأنشطة التي اضطلع بها الفريق في عام 2014، ويقدم بيانا مفصلا عن الحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本次报告介绍工作组2014年期间的活动,并详细说明近东救济工程处目前的财务状况。
  8. يعرض هذا التقرير المقدم من الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) الأنشطة التي اضطلع بها الفريق في عام 2013، ويقدم بيانا مفصلا عن الحالة المالية الراهنة للوكالة.
    联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的本次报告介绍工作组2013年期间的活动,并详细说明近东救济工程处目前的财务状况。
  9. إذ يؤدي مكتب الاتصال في نيويورك وظيفة اتصالات مهمة مع الجمعية العامة ومع الهيئات الحكومية والدولية، من قبيل اللجنة الرابعة واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والفريق العامل المعني بتمويل الأونروا.
    纽约联络处对大会、对第四委员会、第五委员会、行政和预算问题咨询委员会等联合和政府间机构,以及联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组发挥着重要的联系职能。
  10. وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تسمح للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وللفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷوسط، باﻻجتماع خﻻل الجزء الرئيسي من الدورة الثالثة والخمسين.
    委员会决定向大会建议,应授权巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会和联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组在第五十三届大会主要会议期间召开会议。
  11. تؤيد الاستنتاجات الواردة في تقرير الاجتماع الاستثنائي للفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى()، وبوجه خاص طلبه أن يقدم الأمين العام في أقرب وقت ممكن تقريرا إلى الهيئات ذات الصلة للجمعية العامة عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة؛
    认可联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组特别会议报告的结论, 特别是其中请秘书长尽早就加强近东救济工程处管理能力向大会有关机构提交报告;
  12. تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى() ولجهود الفريق العامل للمساعدة في كفالة الأمن المالي للوكالة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل الخدمات والمساعدة اللازمة له للاضطلاع بأعماله؛
    赞赏地注意到联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的报告, 感谢它努力确保工程处的资金保障,并请秘书长向工作组提供必要的服务和援助,以便工作组进行其工作;
  13. تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى() وبالجهود المبذولة للمساعدة في كفالة الأمن المالي للوكالة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل الخدمات والمساعدة اللازمة للاضطلاع بأعماله؛
    表示赞赏地注意到联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的报告 及为协助确立工程处的资金保障而作出的努力,并请秘书长向工作组提供必要的服务和协助,以便其开展工作;
  14. تحيط علما مع التقدير بتقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى() وبالجهود المبذولة للمساعدة في كفالة الأمن المالي للوكالة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل الخدمات والمساعدة اللازمة للاضطلاع بأعماله؛
    表示赞赏地注意到联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的报告 及为协助确立工程处的资金保障而作的努力,并请秘书长向工作组提供必要的服务和协助,以便工作组开展工作;
  15. تحيط علما مع الموافقة بتقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى(4)، لجهود الفريق الرامية إلى المساعدة على ضمان الأمن المالي للوكالة، وتطلب إلى الأمين العام تقديم ما يلزم من خدمات ومساعدة إلى الفريق العامل من أجل أداء عمله؛
    赞许地注意到联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处经费筹措问题工作组的报告4 及其为协助确保工程处的财政安全而作出的努力,并请秘书长向工作组提供进行其工作所需的服务和协助;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.