×

联合国法律年鉴阿拉伯语例句

"联合国法律年鉴"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ' 3` الاقتراحات والتدابير المتخذة بالتعاون مع الجامعات والمؤسسات الأخرى، حسب الاقتضاء، التي تستهدف تقليص حجم المنشورات غير المنجزة لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة
    ㈢ 斟酌情况,与大学和其他机构合作,为如何减少积压未出版的《联合国各机关惯例汇编》和《联合国法律年鉴》问题提出建议和制订措施
  2. ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入因特网所作的努力;
  3. ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放上因特网所作的努力;
  4. ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية لاستكمال مجموعة معاهدات الأمم المتحدة والحولية القانونية للأمم المتحدة، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع مجموعة المعاهدات وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة الإنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放上因特网作出的努力;
  5. واختتم كلمته قائلا إن " مجموعــــة المعاهدات " و " الحولية القانونية للأمم المتحدة " و " حولية لجنة القانون الدولي " وغيرها من الوثائق فضلا عن موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت تشكل إسهاما ملحوظا في مجال القانون الدولي.
    《条约汇编》、《联合国法律年鉴》、《国际法委员会年鉴》以及因特网上的联合国网页,这些都是对国际法的重要贡献。
  6. وقد أنجزت اﻷعمال المتراكمة في سلسلة الحولية القانونية لﻷمم المتحدة، كما أن جميع المجلدات )حتى عام ١٩٩٥( إما نشرت خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض أو انتهت منها شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية وهي في طور النشر.
    联合国法律年鉴》丛书的积压已消除,所有各卷(至1995年)已在审查所涉期间内出版或由法律事务厅编纂司完成,正在准备出版。
  7. وتوخيا للوضوح، توصي الأمم المتحدة أيضا بألا تدرج اللجنة في الشرح مقتطفات من الفتوى المستقاة من الحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 1986 بشأن الأفعال المرتكبة خارج إطار العمل في عمليات حفظ السلام.
    在明晰起见,联合国还建议国际法委员会不要在评注中包括摘录自1986年《联合国法律年鉴》有关在维和行动中的执勤和休班行为的法律意见。
  8. تلاحظ مع التقدير صدور موجز الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية للفترة 2008-2012 والمجلد الثلاثين من مجموعة قرارات التحكيم الدولي والحولية القانونية للأمم المتحدة لعام 2012؛
    赞赏地注意到《2008-2012年国际法院判决书、咨询意见和命令摘要》、《国际仲裁裁决汇编》第三十卷和《2012年联合国法律年鉴》的印发;
  9. ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية ﻻستكمال " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " ، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع " مجموعة المعاهدات " وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة اﻹنترنيت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入互联网所作的努力;
  10. ترحب بالجهود التي يبذلها مكتب الشؤون القانونية ﻻستكمال " مجموعة معاهدات " اﻷمم المتحدة و " حولية اﻷمم المتحدة القانونية " ، وكذلك بالجهود المبذولة لوضع " مجموعة المعاهدات " وغيرها من المعلومات القانونية على شبكة اﻹنترنت؛
    欢迎法律事务厅为增订联合国《条约汇编》和《联合国法律年鉴》作出的努力,以及为把《条约汇编》和其他法律资料放入因特网所作的努力;
  11. ورحبت اللجنة أيضاً بنشر مجلد عام 2010 من الحولية القانونية للأمم المتحدة، فضلاً عن طبعة جديدة من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية، المعنونة " مواد بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً " .
    委员会还对《联合国法律年鉴》2010年卷的出版,以及书名为《关于国家对国际不法行为的责任的材料》的新版《联合国法律汇编》出版表示欢迎。
  12. وقُدمت أيضا معلومات بشأن زيادة الالتزام بمواعيد إصدار الحولية القانونية للأمم المتحدة وتوسيع نطاق الفتاوى القانونية للأمم المتحدة الواردة في ذلك المنشور، بما في ذلك إمكانية نشر طبعة خاصة تضم الفتاوى القانونية للأمم المتحدة.
    另外,还提供了关于更及时发行《联合国法律年鉴》和扩大这一出版物中的联合国的法律意见范围的信息,包括能否发行载有联合国的法律意见的特别版。
  13. وتتضمن منشورات المكتب الحولية القانونية للأمم المتحدة، وموجزات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية، والصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه، وأعمال لجنة القانون الدولي.
    法律事务厅的出版物包括《联合国法律年鉴》、《国际法院判决书、咨询意见和命令汇辑》、《关于预防和制止国际恐怖主义的国际文书》以及《国际法委员会的工作》。
  14. ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة()وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛
    欢迎编纂司为《联合国法律年鉴》、 联合国外交会议 和联合国法律出版物门户设立网站,以及扩充关于《国际法院判决书、咨询意见和命令摘录》的网站;
  15. ترحب بقيام شعبة التدوين بإنشاء مواقع إلكترونية جديدة للحولية القانونية للأمم المتحدة() والمؤتمرات الدبلوماسية للأمم المتحدة() وبوابة الأمم المتحدة للمنشورات القانونية، وكذلك توسيع نطاق الموقع الإلكتروني المتعلق بملخصات الأحكام والفتاوى والأوامر الصادرة عن محكمة العدل الدولية()؛
    欢迎编纂司为《联合国法律年鉴》、 联合国外交会议 和联合国法律出版物门户设立网站,以及扩充关于《国际法院判决书、咨询意见和命令摘录》的网站;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.