联合国支持酷刑受害者国际日阿拉伯语例句
例句与造句
- المرفق الرابع معرض اﻷعمال الفنية لضحايا التعذيب بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
在联合国支持酷刑受害者国际日举办受害者艺术作品展览 - ياء- بيان مشترك بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحـدة لمسانـدة ضحايا التعذيب 14 3
J. 在联合国支持酷刑受害者国际日发表的联合声明. 14 3 - معرض اﻷعمال الفنية لضحايا التعذيب بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب
四. 在联合国支持酷刑受害者国际日举办受害者艺术作品展览 15 - وفي هذا العام، يُصادف يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
今年,联合国支持酷刑受害者国际日恰逢联合国援助酷刑受害者自愿基金成立三十周年。 - " وفي هذا العام يتزامن يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب مع الذكرى السنوية العشرين لبدء نفاذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
" 今年,联合国支持酷刑受害者国际日恰好是《禁止酷刑公约》生效20周年。 - وتضم مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان صوتها إلى أصوات الكيانات المعنية بحقوق الإنسان وهيئات الخبراء التالية التي اعتمدت البيان الصادر بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب.
联合国人权事务高级专员与下列实体和专家一道发表声明,纪念联合国支持酷刑受害者国际日。 - " وفي هذا العام، يُصادف يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب.
" 今年,联合国支持酷刑受害者国际日恰逢联合国支援酷刑受害者自愿基金成立30周年。 - وقد نُظم يوم للتأمل بشأن دور وسائط الإعلام في مناهضة التعذيب اشترك فيه صحفيون وممثلون لأجهزة الشرطة بمناسبة الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي لمؤازرة ضحايا التعذيب.
为新闻记者和警察代表组织了一次为期一天的新闻媒体在防止酷刑方面的作用研讨会,以纪念联合国支持酷刑受害者国际日。 - وقام الأمين العام أيضا، بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، بتذكير الحكومات بأن منع التعذيب لا يقبل المساومة، وبأن التعذيب لا يمكن تبريره بأي ظرف مهما كان.
秘书长在联合国支持酷刑受害者国际日也提醒各国政府,禁止酷刑是无可妥协的,并且在任何情况下都不能认为酷刑是正当行为。 - ووافق المجلس، إضافة إلى ذلك، على الفقرة المتعلقة بالصندوق التي ستُدرج في البيان المشترك الذي سيصدر بمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب (انظر المرفق الثاني).
此外,董事会还核可了拟在联合国支持酷刑受害者国际日场合发表的联合声明中列入的关于该基金的段落(见附件二)。 A. 经费筹措周期的改变 - وبمناسبة اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، فإننا ندعو الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة إلى أن تولي مسألة اعتماد بروتوكول فعال ملحـق بالاتفاقية اهتمامها الجدي والفوري، والمضي قدما في عملية الاعتماد النهائي لهذا الصك.
在联合国支持酷刑受害者国际日之际,我们呼吁联合国会员国在经济及社会理事会和大会立即认真注意《公约》有效议定书的事项,采取行动最后通过这一文书。 - ويدير مكتب المؤسسة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أيضا حملة توعية عامة بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، شملت تنظيم حملة إعﻻمية في بعض الدول المشاركة اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وتعميم منشورات بشأن موضوع منع التعذيب.
民主体制和人权事务处也发起一个提高公共意识运动以宣传联合国支持酷刑受害者国际日,包括在一些欧安组织参与国内宣传这场运动,并散发防止酷刑问题的出版物。 - ويدير مكتب المؤسسة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان أيضا حملة توعية عامة بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب، شملت تنظيم حملة إعﻻمية في بعض الدول المشاركة اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وتعميم منشورات بشأن موضوع منع التعذيب.
民主体制和人权事务处也发起一个提高公共意识运动以宣传联合国支持酷刑受害者国际日,包括在一些欧安组织参与国内宣传这场运动,并散发防止酷刑问题的出版物。 - وكانت المظاهرات الوحيدة التي سُمح بتنظيمها في العاصمة على مدى العام الماضي هي تلك التي نظمها الحزب الحاكم تأييدا لاقتراح تجريم المثلية الجنسية، أو التي نظمتها الحكومة والجهات الشريكة الدولية لإحياء اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب.
去年获准在首都举行的示威游行仅有两次----第一次由执政党组织,支持同性恋刑事定罪建议;第二次由政府与国际合作伙伴组织,纪念联合国支持酷刑受害者国际日。
更多例句: 上一页