×

联合国地雷行动协调中心阿拉伯语例句

"联合国地雷行动协调中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قام مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمسح 514 منطقة من المناطق الخطرة وبتطهيرها من الألغام وتسليمها إلى المجتمعات المحلية، وهكذا فاق الناتج المقرر البالغ 488 منطقة بنسبة 5 في المائة.
    联合国地雷行动协调中心勘测和清理了514个危险区并开放给当地社区,比预定的488个多5%。
  2. ومنذ تقريري السابق، حدد مركزتنسيقالإجراءاتالمتعلقةبالألغام- جنوب لبنان 21 موقعا آخر قصف بالقنابل العنقودية، وهو ما يجعل مجموع المواقع المسجلة حتى الآن 984 موقعا.
    自我上次报告以来,南黎巴嫩联合国地雷行动协调中心已发现另外21个集束炸弹命中点,迄今记录在案的地点总数达984个。
  3. أجرى مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام دورة تدريبية استغرقت 12 أسبوعا لما عدده 25 فردا من أفراد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وقدمت البعثة الدعم اللوجستي لهذه الدورة
    联合国地雷行动协调中心在联刚稳定团的后勤支持下,为25名刚果(金)武装力量人员举办了为期12周的培训班
  4. قدمت المنظمة الدعم لتنفيذ برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان في إطار التنسيق والتشاور مع مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في أفغانستان، في الفترة من 2006 حتى 2008.
    2006年至2008年,本组织与阿富汗联合国地雷行动协调中心进行协调和协商,支持实施阿富汗地雷行动方案。
  5. قدّم مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام الدعم لأنشطة التوعية بمخاطر الألغام وقام بتنسيقها من أجل الحد من مخاطر المتفجرات من مخلفات الحرب من خلال برامج تعليمية موجَّهَة إلى أكثر الفئات الاجتماعية ضعفا.
    联合国地雷行动协调中心为减少战争遗留爆炸物危险而支助和协调了雷险教育,包括为最脆弱社区举办教育方案。
  6. ومن شأن تقديم تلك المعلومات إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أن يساعد بشكل كبير مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في الجهود التي يبذلها لإزالة ما يقدر بمليون من الذخائر العنقودية غير المتفجرة.
    向联黎部队提供这些资料,将大大有助于联合国地雷行动协调中心努力清除所估计的100万枚未爆炸的集束弹药。
  7. واستقصى موظفو مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام القصف الذي تعرضت له غوما وخلصوا إلى أن حركة 23 مارس أطلقت القذائف في الأغلب من مواقعها في كيباتي (انظر المرفق 6). الانهيار
    联合国地雷行动协调中心工作人员调查了轰炸戈马事件,并确定“3•23”运动可能从其基巴蒂阵地发射了多发炮弹(见附件6)
  8. وينحصر عمل مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام حاليا في دعم عناصر القوة المؤقتة المعنيين بإزالة الألغام وإبطال المعدات المتفجرة، وفي القيام بوظيفة الاتصال بين المركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام واليونيفيل.
    联合国地雷行动协调中心现在专为联黎部队的扫雷工作和爆炸物处理的力量提供支助,并在黎巴嫩地雷行动中心与联黎部队之间起联络作用。
  9. قام مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام واليونيسيف بطبع وتوزيع 000 120 منشور معنون ' ' احمِ نفسك وعائلتك`` على الشركاء في حملة التوعية بمخاطر الألغام في جميع أنحاء جنوب السودان
    向南苏丹各地的雷险教育合作伙伴提供了联合国地雷行动协调中心和儿基会印制的120 000份题为《保护自己和家人》的传单,现已散发
  10. عقب استخدام إسرائيل للقنابل العنقودية أثناء نزاع عام 2006، حقق مركز الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في سبع إصابات بين الأطفال (قُتل واحد منهم وأصيب الستة الآخرون بجروح) وسجلها في الفترة المشمولة بالتقرير.
    2006年冲突中,以色列使用了集束弹药,在报告期内,联合国地雷行动协调中心调查和记录了7名儿童伤亡(1人死亡,6人受伤)。
  11. وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية بأنه نظراً لعدم وضع استراتيجية وطنية لإزالة الألغام حتى الآن، فإن استراتيجية مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للأمم المتحدة للفترة 2010-2012 تحدد الأهداف المطلوب بتحقيقها خلال هذه الفترة.
    刚果民主共和国报告说,虽然尚未制定国家排雷战略,但是联合国地雷行动协调中心的2010-2012年战略列出了该中心在此期间的目标。
  12. وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية بأنه نظراً لعدم وضع استراتيجية وطنية لإزالة الألغام حتى الآن، فإن استراتيجية مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للأمم المتحدة للفترة 2010-2012 تحدد الأهداف المطلوب تحقيقها خلال هذه الفترة.
    刚果民主共和国报告说,虽然尚未制定国家排雷战略,但是联合国地雷行动协调中心的2010-2012年战略列出了该中心在此期间的目标。
  13. (د) جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث عمل مركز تنسيق الإجراءات المتصلة بالألغام مع بعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار بعد النزاع الأخير من أجل إجراء تقييم سريع لمطار غوما والمنطقة المحيطة به وتطهيرهما من الألغام؛
    (d) 在刚果民主共和国,在最近的冲突发生后,联合国地雷行动协调中心与联合国稳定特派团通力合作,以尽快评估和清除戈马机场及周边的地雷。
  14. تنسيق عمليات نزع الألغام وتطهير المتفجرات من مخلفات الحرب مع مركـــز الأمم المتحدة المعني بتنسيق إجراءات مكافحــــة الألغام في جنوب لبنان والسلطات اللبنانية، بما في ذلك المركـــز اللبنانـــي لإجراءات مكافحــــة الألغام، بشــأن أنشطة تطهيــر الألغــام والذخائر العنقودية
    与黎巴嫩南部联合国地雷行动协调中心协调排雷和清除战争遗留爆炸物行动,与黎巴嫩地雷行动中心等黎巴嫩当局协调清除地雷和集束弹药活动
  15. 43- ولاحظ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجود ذخائر غير منفجرة أو أجزاء من معظم منظومة الأسلحة أبلغ خبراء مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام وفريق الإجراءات المتعلقة بالألغام عن استخدامها خلال النـزاع.
    联合国环境规划署发现了未爆炸弹药和大多数武器系统的部分残骸,据联合国地雷行动协调中心和地雷行动小组的专家称,这些武器弹药曾在冲突中使用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.