×

联合国国际合同使用电子通信公约阿拉伯语例句

"联合国国际合同使用电子通信公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تعتمد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، الواردة في مرفق هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يفتح باب التوقيع عليها؛
    2. 通过本决议所附《联合国国际合同使用电子通信公约》,并请秘书长开放《公约》供签署;
  2. (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك).() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)(《公约》生效需有3个缔约国);
  3. (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية 2005، (نيويورك)() (وتحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)(《公约》生效需有3个缔约国);
  4. (ط) اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (2005)() (إجراءات جديدة من جمهورية أفريقيا الوسطى والسنغال ولبنان)؛
    (i)《联合国国际合同使用电子通信公约》(2005年)(中非共和国、黎巴嫩和塞内加尔实施了新行动);
  5. ويسرني أن ألاحظ أن مرفق مشروع القرار الثاني في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتضمن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    我很高兴地注意到,本议程项目下决议草案二的附件载有《联合国国际合同使用电子通信公约》。
  6. (ط) اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية لعام 2005 (نيويورك)() (تحتاج الاتفاقية إلى ثلاث دول أطراف لكي يبدأ نفاذها)؛
    (i) 2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)67(《公约》生效需有3个缔约国);
  7. (ﻫ) يشمل هذا التشريع أيضاً أحكاماً موضوعية من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، ويمكن الاطلاع على حالته في الجزء الأول من الباب حاء.
    e 立法还包括《联合国国际合同使用电子通信公约》的实质性条款,该公约的现状见第一部分H节。
  8. وأُحرز أيضا تقدم ملحوظ نحو تحديث القانون التجاري بشكل فعال ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام الاتصالات الإلكترونية في العقود الدولية.
    此外,随着《联合国国际合同使用电子通信公约》的生效,在使贸易法有效适应现代需要方面也取得了显着进展。
  9. (ﻫ) يشمل هذا التشريع أيضاً أحكاماً موضوعية من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، ويمكن الاطلاع على حالته في الجزء الأول من الباب حاء.
    e 该立法还包含《联合国国际合同使用电子通信公约》的实质性条款,该公约的状况见第一部分H节。
  10. وكانت سنغافورة أول بلد يطبق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام المراسلات الإلكترونية في العقود الدولية في قوانينها المحلية وشجعت الآخرين على أن يحذوا حذوها.
    新加坡是第一个在国内法实施《联合国国际合同使用电子通信公约》规定的国家,并鼓励其他国家采取同样行动。
  11. وردّا على ذلك التساؤل، أشير إلى أن تعريف الاتصال الإلكتروني المستخدم في مشروع الاتفاقية يتّبع تعريف التعبير ذاته الوارد في اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية.
    对此问题,认为公约草案中使用的定义是遵从《联合国国际合同使用电子通信公约》中相同术语的定义。
  12. اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، (نيويورك، 2005).() إجراء جديد من الكونغو (انضمام)؛ والاتحاد الروسي (قبول)؛ 5 دول أطراف.
    联合国国际合同使用电子通信公约》(2005年,纽约)。 新行动:刚果(加入)、俄罗斯联邦(接受);5个缔约国。
  13. اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، 2005 (نيويورك).() إجراءان جديدان من سنغافورة (تصديق) وهندوراس (تصديق)؛ دولتان طرفان.
    2005年《联合国国际合同使用电子通信公约》(纽约)。 实施新行动的有:洪都拉斯(批准)和新加坡(批准);缔约国总数2个。
  14. ووصف اعتماد اتفاقية الأمم المتحدة بشأن استخدام المراسلات الإلكترونية في العقود الدولية بأنها خطوة محمودة، بالنظر لأهمية الدور الذي تلعبه التكنولوجيات الحاسوبية والاتصالات الإلكترونية في إبرام العقود الدولية.
    联合国国际合同使用电子通信公约》的通过值得欢迎,尤其是考虑到计算机技术和电子通信在缔结国际合同中的重大作用。
  15. وقد تنشأ هذه الحاجة في حالات مشابهة لتلك المقصودة في المادة 17(2) من اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة باستخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية (اتفاقية الخطابات الإلكترونية).
    在与《联合国国际合同使用电子通信公约》(《电子通信公约》)第17条第(2)款所设想情况类似的情况下,可能会有这种需要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.