联合国可持续发展委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وشارك أعضاء المنظمة أيضا في دورات عديدة للجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
该组织的成员也参加了妇女地位委员会、联合国可持续发展委员会和土着问题常设论坛的许多会议。 - وقد دعي منسق مشروع الجامعة إلى التحدث أمام لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة، مما يدل على اﻻعتراف بمكانة الجامعة في هذا المجال.
联合国大学的项目协调员应邀向联合国可持续发展委员会作了报告,说明联合国大学对这方面的注意。 - وأشار إلى أن الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة سوف تتناول أيضاً القضايا المطروحة على جدول أعمال المنتدى.
他指出,列入理事会本届会议议程之中的各项相关议题亦将在联合国可持续发展委员会第十二届会议上加以审议。 - وأشار إلى أن الدورة الثانية عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة سوف تتناول أيضاً القضايا المطروحة على جدول أعمال المنتدى.
他指出,列入理事会本届会议议程之中的各项相关议题亦将在联合国可持续发展委员会第十二届会议上加以审议。 - وساهمت المنظمة في المقام الأول في اجتماعات لجنة التنمية المستدامة واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ.
太阳组织主要为联合国可持续发展委员会(持发委)和联合国气候变化框架公约(气候公约)召开的会议作出了贡献。 - ونود أن نسلط الضوء هنا بشكل خاص على الدور الخاص الذي اضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان ولجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في تنفيذ برنامج القاهرة.
我们强调联合国人口基金与联合国可持续发展委员会在实施《开罗行动纲领》方面发挥的特别作用。 - وتشدد اللجنة على أهمية البرنامج 11 وتنفيذه في سياق ولايات برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مراعاة نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
委员会强调方案11及其执行在环境署的任务规定中的重要性,同时考虑到联合国可持续发展委员会的成果。 - عيَّنت لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مؤتمر " المياه لأفقر الفئات " مؤتمرا معقودا لدعم اللجنة.
联合国可持续发展委员会指定 " 为赤贫者供水 " 会议为可持续发展委员会支助会议。 - ويلتزم الجبل الأسود، بصفتها عضواً في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة من 2011 إلى 2014، بالإسهام في نجاح ذلك المؤتمر بأعمالها البناءة.
黑山作为联合国可持续发展委员会2011年至2014年的成员,承诺为这次会议的成功采取建设性行动。 - (ج) لجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة؛
联合国可持续发展委员会The United Nations Commission for on Sustainable Development; - سيرأس وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أمانة العملية التحضيرية باسم منظومة الأمم المتحدة وبصفته الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
主管经济和社会事务部副秘书长将以联合国可持续发展委员会秘书长的身份代表联合国系统领导筹备秘书处的工作。 - وقد تود اﻷطراف أن تضع في اﻻعتبار أن بعض جوانب السياسة العامة لهذه القضية تناقش حاليا في محافل أخرى، منها على سبيل المثال لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة.
各缔约方不妨注意,其他一些机构,例如,联合国可持续发展委员会,正在讨论这一问题的某些政策方面。 - ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات بشأن الغابات والتعاون الدولي في التقارير الوطنية التي قدمها العديد من بلدان المنطقة إلى لجنة التنمية المستدامة().
联合国可持续发展委员会收到该区域很多国家提交的国家报告 ,从中可以得到关于森林以及国际协作方面的其他资料。 - 7- يشجع الأطراف على أن تكفل إقامة روابط سليمة بين متابعة مؤتمر القمة العالمي، وخاصة عملية لجنة التنمية المستدامة، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
鼓励各缔约方确保将世界首脑会议的后续工作尤其是联合国可持续发展委员会的工作与《荒漠化公约》密切结合起来。 - وإذ ترحب بإنشاء قاعدة بيانات لجنة التنمية المستدامة وتوسع نطاقها وزيادة استخدامها كمنطلق لتوفير البيانات عن الشركاء وتيسير تبادل الخبرات وأفضل الممارسات،
欢迎联合国可持续发展委员会数据库的建立和扩大,并日益用作提供关于伙伴关系的信息和方便经验及最佳做法交流的平台,