联合国发展集团办公室阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوصى المجلس بأن يستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مدى ملاءمة الموارد لعرض برنامج الخدمات المشتركة على المكاتب القطرية المتبقية.
委员会建议,联合国发展集团办公室审查向余下的国家办事处推展共同事务方案的资源是否充足。 - وقد أتيح للمجلس التنفيذي تقرير دوري مستكمل عن التقدم المحرز في العمل على تنفيذ مقترحات إصﻻح اﻷمم المتحدة، أعده مكتب مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
联合国发展集团办公室编写的关于推展联合国改革提议所得进展的定期增编已发给执行局。 - وأعارت اليونيسيف موظفا أقدم إلى مكتب المجموعة الإنمائية للإشراف على الأنشطة المتعلقة بالمقر في تلك العملية.
此外,儿童基金会已向联合国发展集团办公室(联发办)调派了一名资深工作人员,领导该进程的总部工作。 - بموجب عقد مع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، نظمت الكلية ما مجموعه 28 حلقة عمل متكاملة في سنة 2004 وترد التفاصيل في الجدول 5 أدناه.
按照与联合国发展集团办公室的合同,2004年,学院举办了总计28个综合讲习班。 - وأخطر مكتب المجموعة الإنمائية المجلس بأنه سيعجل بتجميع الممارسات الجيدة وتجديد صفحة الدروس المستفادة في موقع المجموعة على الإنترنت.
联合国发展集团办公室告诉委员会,它将加速收集良好做法,翻新联合国发展集团网址上的经验教训网页。 - ويتوقع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية أن مبدأ المكتب المشترك سينفذ في 10 مكاتب قطرية خلال سنتين، بعد اكتمال المشاريع التجريبية.
联合国发展集团办公室设想在试点项目完成以后,在2年内把联合办事处原则推向10个国家办事处。 - ويعمل نظام المنسقين المقيمين في شراكة وثيقة مع مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من خلال خطة موضوعة بشكل مشترك لدعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
驻地协调员制度通过一项联合制定的支助国家工作队计划,与联合国发展集团办公室密切合作。 - ويساهم البرنامج اﻹنمائي بنشاط في مجابهة التحديات الناجمــة عـن مشكلــة عـام ٢٠٠٠ من خﻻل مكتب مجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية وشبكة المنسقين المقيمين.
开发计划署通过联合国发展集团办公室(联发办)和驻地协调员体系全力面对2000年问题的挑战。 - ووافق مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على توصية المجلس بأن يرصد عن كثب التكاليف الفعلية مقارنة بالميزانية، للحيلولة دون تجاوز المبالغ المحدد فيها.
联合国发展集团办公室同意委员会的建议,即应该根据预算密切监控实际费用,防止支出超出预算。 - وكان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بصدد تنظيم حلقات عمل بشأن برنامج الخدمات المشتركة في جميع المكاتب القطرية، بالاعتماد على خبراء في الخدمات المشتركة.
联合国发展集团办公室正在利用共同事务专家,在所有的国家办事处组织举办共同事务方案讲习班。 - ويتاح للمجلس التنفيذي تقرير دوري مستكمل زمنيا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات اﻹصﻻح باﻷمم المتحدة ويقوم على إعداده مكتب الفريق اﻹنمائي لﻷمم المتحدة.
此外,还向执行局提供由联合国发展集团办公室定期编写的关于执行联合国改革建议执行的最新进展情况。 - ويتاح للمجلس التنفيذي تقرير دوري مستكمل زمنيا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات الإصلاح بالأمم المتحدة ويقوم على إعداده مكتب الفريق الإنمائي للأمم المتحدة.
此外,还向执行局提供由联合国发展集团办公室定期编写的关于执行联合国改革建议执行的最新进展情况。 - يعلن عن وظيفة المنسق العام لجميع أعضاء لجنة التنسيق الإدارية وتقدم المنظمات الراعية ترشيحاتها إلى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية؛
向所有行政协调会成员公布驻地协调员职位,并将提名组织的提名候选人名单送交联合国发展集团办公室(联发办); - ويستعرض مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية التقارير السنوية للمنسقين الإقليميين، مستكملة بالمعلومات الأخرى المتاحة، لجمع الأدلة الأولية الخاصة بأداء المنسقين المقيمين.
联合国发展集团办公室审查驻地协调员的年度报告及其它现有补充资料,以收集关于驻地协调员工作表现的主要证据。 - وقام نائب المنسق الخاص، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أيضا بتجديد مشاركة مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفريق الأمم المتحدة القطري في العمل على الصعيد المحلي.
副特别协调员与开发署合作,还恢复了与联合国发展集团办公室和联合国设在当地的国家工作队的接触。