联合国主要机构阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحث القيادة الفلسطينية على التركيز على الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة فيما يتعلق بالنظر في تلك المسائل.
我们敦促巴勒斯坦领导人重视联合国主要机构在审议这些问题上的作用。 - وفيما يتعلق بالجمعية العامة، إن المطلوب هو إعادة الحياة في استخدام سلطاتها وتأكيد دورها بوصفها الجهاز الأساسي للأمم المتحدة.
就大会而言,它必须重新作为联合国主要机构行使权力和发挥作用。 - ويتعين على استعراض ملائم لأساليب العمل أن يؤدي إلى تعزيز عمل الجمعية بوصفها الهيئة الأساسية في الأمم المتحدة.
对工作方法的适当审查必须导致加强作为联合国主要机构的大会的工作。 - وفي أي مداولات إضافية حول هذه المسألة، من المهم احترام التوازن بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
在对该问题进一步进行审议时,重要的是要尊重联合国主要机构之间的平衡。 - ونحن نؤيد إنشاء فريق رفيع المستوى مؤلف من شخصيات مرموقة لاستعراض عمل الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة.
我们支持设立高级别显赫人物专题小组,对联合国主要机构的运行进行审查。 - ويكمن وراء اتخاذ هذه التدابير الملموسة المفهوم الحاسم لنظام الضوابط والموازين فيما بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
在这些具体措施之后,是联合国主要机构之间互相制衡这一至关紧要的概念。 - ومن الأهمية بمكان التقيد باحترام اختصاصات الأجهزة الرئيسية في الأمم المتحدة وأخذها في الحسبان، بحيث لا يتم التعدي عليها.
同样重要的是,联合国主要机构的各自权力得到尊重,使它们不被侵犯。 - ومن الضروري تعزيز قدرة الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة كيما تتمكن من التصدي للتحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين على نحو فعال.
必须加强这一联合国主要机构对21世纪全球挑战作出有效反应的能力。 - وإضفاء الطابع الديمقراطي على الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة واحترام دور الجمعية العامة وسلطتها تمثل عناصر هامة في تلك العملية.
该进程的两个要素是使联合国主要机构民主化以及尊重大会的作用和权威。 - وللقيام بذلك، تسعى المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى الإسهام في جهود الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة.
高级专员办事处(人权高专办)作到此事的方法是,寻求助成联合国主要机构的努力。 - ويعد التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة الصلة الدستورية التي تقيِّم المساءلة بين الهيئتين الرئيسيتين في الأمم المتحدة.
安全理事会给大会的报告是在这两个联合国主要机构间建立负责制的法定联系。 - وكان نصيب أعلى 10 وكالات تابعة للأمم المتحدة في كل سنة من السنتين الماضيتين يزيد عن خمسة بلايين دولار من المساهمات العالمية.
在最后两年中,10个联合国主要机构在全球捐款中获得50多亿美元。 - ولا بد أيضاً من التفكير ملياً في كيفية زيادة أهمية مساهمة الأونكتاد في هيئات الأمم المتحدة الرئيسية، ولا سيما الجمعية العامة.
还需要更多的思考如何增加贸发会议对联合国主要机构,尤其是大会的贡献。 - وتعتقد كازاخستان أن مسائل التنمية الاجتماعية يجب أن تظل بين البنود ذات الأولوية المدرجة في برامج الهيئات الرئيسية التابعة للأمم المتحدة.
哈萨克斯坦认为社会发展问题应继续成为联合国主要机构议程上的优先项目。 - وتستتبع هذه المسؤولية أيضا ضرورة عمل اللجنة على ضمان تحديد العناصر القانونية والمقتضيات الوظيفية للأجهزة الرئيسية التي تتكون منها المنظمة.
这一责任还意味着委员会应保障联合国主要机构的法律组成部分及其职能要求。