职业文职维和人员阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه سيكون من حق هؤلاء الموظفين أن يتقدموا وأن يتم اختيارهم لوظائف في عمليات حفظ السلام الأخرى في الأمم المتحدة التي لا تشكل جزءا من إطار وظائف حفظة السلام المدنية الدائمة البالغ عددها 500 2 وظيفة.
尽管如此,这些人员有资格申请联合国其他和平行动中的不在2 500名职业文职维和人员之内的职位,并有资格被选中。 - ستعطى الأولوية للموظفين الدائمين في برامج التدريب والتطوير المهني، غير أنه سيكون من حق الموظفين الذين لا يشكلون جزءا من إطار حفظة السلام المدنيين الدائمين المشاركة في هذه البرامج كلما أُتيحت الفرصة.
虽然职业工作人员在职业和发展培训方面优先得到考虑,但职业文职维和人员以外的工作人员同样有资格在有机会时,参加培训方案。 - وسوف تنص العقود التي تمنح لحفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 موظف على أن الموظف يخضع للتناوب والانتشار السريع إلى أي بعثة ميدانية بعد إشعاره بفترة قصيرة من أجل تلبية احتياجات العمليات.
2 500名职业文职维和人员的合同将规定,这类工作人员要进行轮调并在接到通知后不久就迅速部署到外地行动,以满足业务需要。 - وترد التكاليف المتعلقة بمواءمة شروط الخدمة التي ستطبق على حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 وعلى موظفي البعثات الآخرين، في تقرير الأمين العام عن مواءمة شروط الخدمة.
秘书长关于统一服务条件的报告列出了统一服务条件的有关费用,这些服务条件既适用于2 500名职业文职维和人员,也适用于其他特派团人员。 - وتشمل هذه المقترحات تبسيط الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط خدمة الموظفين في الميدان مع شروط خدمة موظفي وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وإنشاء 500 2 وظيفة لحفظة سلام مدنيين دائمين.
这些建议包括精简合同安排,统一外勤工作人员与联合国系统各机构、基金和方案的工作人员的服务条件,以及建立2 500名职业文职维和人员。 - وأيدت لجنة الخدمة المدنية الدولية مقترحات الأمين العام لتبسيط الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة للموظفين العاملين في الميدان، وإنشاء ملاك وظيفي من 500 2 فردا مدنيا يعملون في مجال حفظ السلام.
国际公务员制度委员会支持秘书长关于精简合同安排、统一外勤工作人员服务条件以及建立一支由2 500名职业文职维和人员组成的队伍的建议。 - وفي حالة عمليات الأمم المتحدة للسلام، من الممكن أن تُمنح تعيينات مستمرة لقوام أفراد حفظ السلام المدنيين المقترح تشكيله من 500 2 فرد بعقود طويلة الأجل، وهو القوام الذي يُعتبر خط الأساس للاحتياجات من الموظفين في الأجل المتوسط.
在联合国维持和平行动的情况下,对于被视为基线中期工作人员需要的拟议2 500名职业文职维和人员队伍,有可能给予连续任用。 - وتتجه النية إلى أن يكون حفظة السلام المدنيون الدائمون قادرين على الانتشار بسرعة لتلبية الاحتياجات التشغيلية وعلى التناوب بين مراكز العمل، وستنص كل من إعلانات الشواغر والعقود على تلك الشروط.
其目的是要求职业文职维和人员在接到通知后不久就迅速到职以满足业务需要,并在不同工作地点进行统筹轮调。 这一点将在空缺通知和合同中加以规定。 - تقرر أن تعاود، في دورتها الخامسة والستين، النظر في اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء إطار من أفراد مدنيين لحفظ السلام يعينون بعقود طويلة الأجل، وذلك في ضوء الدروس المستفادة من تنفيذ الترتيبات الجديدة لعقود الخدمة وشروطها؛
决定在大会第六十五届会议上根据在实行新的合同安排和服务条件过程中取得的经验教训重新审议秘书长关于建立职业文职维和人员队伍的提议; - وسيخضع حفظة السلام المدنيون الدائمون البالغ عددهم 500 2 موظف للتناوب بين البعثات الميدانية، والانتشار السريع إلى أي عملية جديدة أو عملية يجري توسيعها، تحت سلطة وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، باعتباره رئيس الإدارة.
拟议的2 500名职业文职维和人员需要在不同的外地特派团进行轮调,并需要在主管维持和平行动部副秘书长的授权下,迅速部署到新的或扩大的行动中。 - وفي إطار تلك الاقتراحات، لن تقتصر تكليفات أفراد حفظ السلام الدائمين الـ 500 2 على الخدمة في أي بعثة بعينها، بل سيُلحقوا بأي بعثة أخرى في حال ما إذا جرى تقليص قوام البعثة التي يخدمون فيها أو إنهاؤها.
根据这些提议,被任命的2 500名职业文职维和人员将不限于在某一具体的特派团服务,他们将在其所服务的特派团缩编或结束时被派往另外一个特派团。 - واللجنة الاستشارية لا توصي بإنشاء الإطار المقترح لحفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2، لأن العديد من المشاكل التي يرمي ذلك المقترح إلى تناولها سيحلها تبسيط الترتيبات التعاقدية وغيرها من التوصيات الواردة في الفقرات أعلاه.
咨询委员会不建议建立拟议的2 500名职业文职维和人员的队伍,因为该提案打算处理的许多问题可通过简化合同安排以及以上各段列述的其他建议加以解决。 - واللجنة الاستشارية لا توصي بإنشاء الإطار المقترح لحفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2، لأن العديد من المشاكل التي يرمي ذلك المقترح إلى معالجتها ستحل عن طريق تبسيط الترتيبات التعاقدية والتوصيات الأخرى الواردة في الفقرات أعلاه.
咨询委员会不建议建立拟议的2 500名职业文职维和人员的队伍,因为该提案打算处理的许多问题可通过简化合同安排以及以上各段列述的其他建议加以解决。 - وكما ورد في الفقرة 39 من تقرير الأمين العام، لا تتجه النية نحو زيادة المستويات الوظيفية عن المستويات القائمة حاليا. ويقترح تمويل حفظة السلام المدنيين الدائمين البالغ عددهم 500 2 من خلال الوظائف المأذون بها لعلميات حفظ السلام للأمم المتحدة. الاستنتاج
如秘书长报告第39段所述,不打算增加现有的人员配置数目,拟议通过联合国维持和平行动现有核定职位来提供这2 500名职业文职维和人员的经费。 - وسيكون لوكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام، بصفته رئيسا للإدارة، سلطة نقل حفظة السلام المدنيين الدائمين إلى عملية أخرى لحفظ السلام، مع إيلاء الاعتبار الواجب لضرورة تطوير مهارات الموظف وتقسيم عبء الخدمة في المواقع الشاقة.
主管维持和平行动部副秘书长有权在适当考虑到培养工作人员技能的需求和分担在艰苦地点工作的负担的情况下,将职业文职维和人员调到另一个联合国维持和平行动。