职业安全和卫生阿拉伯语例句
例句与造句
- (ح) إدماج قواعد الصحة والسلامة المهنيتين في الاتفاقات الجماعية وتأمين الوفاء بالالتزامات المترتبة عليها؛
将职业安全和卫生规则纳入集体协议,并且确保履行有关的义务; - تشجيع تبادل المعلومات بشأن التجارب الناجحة والمشروعات ذات الصلة بالسلامة والصحة المهنيتين في الميدان الكيميائي.
推动就化学品职业安全和卫生方面的成功经验和项目交流信息。 - (و) مسائل السلامة والصحة المهنيتين (فيما يتعلق بالسلامة، والصحة، والمسؤولية، والاستجابة لحالات الطوارئ)؛
职业安全和卫生问题(如与安全、健康、责任和应急有关的问题); - الاتفاقية رقم 155(1981) بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، جنيف
关于职业安全和卫生及工作环境的第155号公约(1981年),日内瓦 - وحالما تتسلم دائرة الأمن والصحة المهنية الإخطار، فإنها تتحرى عن مكان العمل والأفراد المعنيين بالأمر.
职业安全和卫生司接到报告后即对工作场所和有关个人进行调查。 - ولا بد من الاحتفاظ بتلك الأمكنة في حالة تشغيلية جيدة وفي حالة تمتثل لمعايير الصحة والسلامة المهنية.
这些区域必须维持良好的状况,并符合职业安全和卫生标准。 - تشجيع تبادل المعلومات بشأن الخبرات والمشروعات الناجحة المتعلقة بالصحة والسلامة المهنية الكيميائية.
促进相互交流与化学品职业安全和卫生有关的成功经验和项目方面的信息。 - وجرى التصديق في عام ١٩٩١ على اتفاقية السﻻمة والصحة المهنيتين رقم ٥٥١ لعام ١٨٩١.
1991年又批准了1981年关于职业安全和卫生的第155号公约。 - وأما اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل رقم 155 التي اعتمدت عام 1981 فلم تصدق عليها بنن.
它尚未批准1981年《职业安全和卫生公约》(第155号)。 - 357- ويبين الفصل 3 أعلاه التعديلات التي أدخلت فيما يتعلق بالسلامة والصحة المهنيتين وبالسلطات المختصة.
上文第三节说明了有关职业安全和卫生及其主管机构的法律修订问题。 - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، لعام 1981؛ لم يتم تصديقها.
1981年关于职业安全和卫生的劳工组织第155号公约;未批准。 - ولم توضع أي دراسة استقصائية بشأن السلامة والصحة المهنيتين لإتاحة إجراء مقارنة لحالة العاملات.
由于没有在职业安全和卫生方面作过调查,因此无法对妇女的情况另作比较。 - (أ) تحديد إنفاق الشركة على برامج التأمين المتصلة بالسلامة والصحة المهنيتين (إذا كانت هذه البرامج قائمة).
说明公司有关职业安全和卫生的保险项目(若存在此种项目)上的开支。 - (د) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 187 و155 بشأن السلامة والصحة المهنيتين؛
批准关于职业安全和卫生的劳工组织《第187号公约》和《第155号公约》; - 155- اتفاقية السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، 1981 والبروتوكول الملحق بها في عام 2002
155 - 职业安全和卫生公约,1981年,职业安全和卫生及工作环境公约2002年议定书,