×

聆讯阿拉伯语例句

"聆讯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبخصوص الطعن فـــي صحة عضويـــــة أي نائب فإن ذلك يكــــون أمام القضاء النظامــــي وليس أمام مجلس النواب كمــا كــان معمـــــولا به مــــن قبــــل.
    须由普通法院聆讯对议员资格的质疑;在过去是由众议院聆讯。
  2. وبخصوص الطعن فـــي صحة عضويـــــة أي نائب فإن ذلك يكــــون أمام القضاء النظامــــي وليس أمام مجلس النواب كمــا كــان معمـــــولا به مــــن قبــــل.
    须由普通法院聆讯对议员资格的质疑;在过去是由众议院聆讯
  3. وهذا يقتضي وجود محام، وجلسة استماع في المحكمة، وإجراءات لا يمكن الانتهاء منها إلا بعد ولادة الطفل.
    这就需要一位律师、一场法庭聆讯以及在子女出生以后才能完成的一套程序。
  4. وتم الاستماع إلى الشهود، بمن فيهم خبير عسكري شاهد وضحية من بين حفظة السلام الذين أُصيبوا بجروح.
    分庭聆讯了多名证人作证,包括一名军事专家证人和维和一名伤员中的受害者。
  5. وتزعم الدولة الطرف أن صاحب البلاغ قد عَلِمَ بتاريخ جلسة المحكمة العليا ولكنه لم يحضر أمام المحكمة لأسباب مجهولة.
    缔约国称,提交人被告知最高法院开庭聆讯,但不知是何原因,他没有出席。
  6. وانتهز صاحب البلاغ فرصة المثول أمام القاضي للإبلاغ عن أعمال التعذيب التي تعرض لها وعن اختفاء ابنيْ عمه.
    提交人利用此次法官聆讯的机会,揭发了他所遭受的酷刑及其堂兄弟失踪的情况。
  7. 4-13 وفيما يتعلق بإجراء اللجوء، استُمع إلى صاحبة البلاغ في كندا ونوقشت حالتها مرات عديدة على عكس ما تدعيه.
    13 至于庇护程序,与来文提交人所说的相反,她的案件经过了多次聆讯和审查。
  8. 41- للمحكمة العليا اختصاص حصري للاستماع إلى دعاوى الاستئناف فيما يتعلق بجميع الأحكام النهائية الصادرة عن محكمة الاستئناف والبت فيها.
    最高法院具有专属司法管辖权聆讯和裁决对上诉法院所有最后判决提出的上诉。
  9. ويدعى أن محامي السيد سايدوف طعن في قرار المحكمة غير أنه لم يخطر بعقد جلسة الاستئناف أيضاً.
    Saidov先生的律师据称对法庭的判决提出上诉,但没有得到关于上诉聆讯的通知。
  10. وتستمع المحاكم إلى جميع المحاكمات الجنائية والنزاعات المدنية، سواء أكانت بين أفراد أو بين اﻷفراد والحكومة في المنطقة.
    上述法院聆讯所有刑事检控案件及民事纠纷,后者包括市民之间和政府与市民间的诉讼。
  11. وسيأخذ الموظف المسؤول عن النظر في الطلب قرار اللجنة بعين الاعتبار وسيستمع شفوياً إلى المشتكي إذا رأى الوزير ضرورة لذلك.
    审查官员将考虑到委员会的决定,如果部长认为有必要,将对申诉人进行口头聆讯
  12. وسيراعي الموظف المسؤول عن النظر في الطلب قرار اللجنة وسيُستمع شفوياً إلى أقوال صاحب الشكوى إذا رأى الوزير ضرورةً لذلك.
    审查官员将考虑到委员会的决定,如果部长认为有必要,将对申诉人进行口头聆讯
  13. 2-9 وعقب المقابلة أمر القاضي بإيداع صاحب البلاغ في السجن، وأصدر في نفس اليوم قرار احتجازه في سجن وإصلاحية أبيدجان.
    9 聆讯结束后,法官向提交人发出拘禁令,并决定当日将其送往阿比让拘禁教养所。
  14. وتنظر المحاكم وتفصل في جميع المحاكمات الجنائية والنزاعات المدنية، سواء حصلت بين أفراد أو بين أفراد وبين حكومة الإقليم.
    上述法院聆讯所有刑事检控案件及民事纠纷,后者包括市民之间和政府与市民间的诉讼。
  15. ومن المفترض أن يراعي الموظف المسؤول عن النظر في الطلب قرار اللجنة وأن يستمع شفوياً إلى صاحب الشكوى إذا رأى الوزير ضرورةً لذلك.
    审查官员将考虑到委员会的决定,如果部长认为有必要,将对申诉人进行口头聆讯
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.