×

阿拉伯语例句

"聂"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وحدث معظم السقط المشع في مناطق مستجمعات المياه لنهري الدنيبر وبريبيات وروافدهما.
    大多数放射性尘降都发生在第伯河和普里皮亚季河及其支流的集水地区。
  2. وشارك في المناقشة كلاً من السيدة مارجاريتا درزينيك هانوز والسيد أ. ك. خاتوا.
    与会专家包括马格利塔·得择克·哈努兹女士和A·K·卡图拉先生。
  3. وقد أصبح من المألوف سماع أنباء عن حدوث هذا النوع من الدوريات التي يقوم بها أتباع حركة بانديرا في دنيبروبيتروفسك.
    伯罗波得罗夫斯克的这类匪帮巡逻事件已成家常便饭。
  4. لم يهدر الأسقف "نسطور" الكثير من الوقت في إغراق الكنيسة في جدل جديد حول طبيعة المسيح
    斯脱利主教没花多少时间就让教会 卷入到关於耶稣本性的新论战之中。
  5. تذكرون "نسطور"، الأسقف الذي انتصر يوم مجمع "خلقدونية"، ولكن خرج من ذلك خاسراً؟
    还记得斯脱利吗? 他在卡尔西顿大会上 虽然取得了胜利,但依然以失败者告终。
  6. وتنفذ في مقر أكاديمية الدائرة الحكومية للجمارك دورات تعليمية وتدريبية للخبراء في المجالات ذات الصلة (مدينة دنيبروبتروفسك).
    在国家海关事务局学院(第伯罗彼得罗夫斯克)提供了专业教育和培训。
  7. وسوف يطلق الساتل إلى مدار متزامن مع الشمس على ارتفاع يبلغ 668 كيلومتراً بواسطة صاروخ حامل من طراز Dnepr.
    该卫星将用第伯号运载火箭发射到高度为668公里的太阳同步轨道。
  8. ولكن الشيء الوحيد الذي أدين به هو اختراق جماعات إرهابية توجد مقارها في ميامي وإبلاغ كوبا بخططها الإجرامية.
    被判刑,唯一的罪名是他渗透到迈阿密恐怖主义集团内部,并将其犯罪计划告诉古巴。
  9. وهذا أيضا وافق عليه مركز مراقبة دنيبرو، وبعد ذلك تساءل الطاقم عما إذا كان بوسعه التحليق على ارتفاع 340 ألف قدم.
    这一点也得到了第伯罗管制中心的同意。 此后,机组人员问FL340是否可用。
  10. والحقيقة أن هذا البلد لديه سجلات للسكان، غير أنه من الممكن شراء أي جواز سفر، وذلك هو الوضع أيضاً في إقليم ترانسنيستريا.
    虽然那里有人口登记制度,但各种护照都可以买得到,第伯河地区的情况也一样。
  11. وكانت اثنتان من تلك الطائرات تطوفان باتجاه الشرق، بينما كانت الثالثة تطوف باتجاه الغرب. وكانت جميعها تحت مراقبة رادار دنيبرو.
    其中2架航空器正在向东巡航,1架正在向西巡航,全都处于第伯罗雷达的控制之下。
  12. (د) التكنولوجيات الفضائية لمكتب مؤسسة يوجنوي الحكومية للتصميم (القائم في مدينة دنيبرو بيتروفسك) في البرامج الفضائية الوطنية والدولية.
    (d)第伯罗彼德罗夫斯克市尤兹罗耶设计局国有企业在国家和国际空间项目方面的空间技术。
  13. 12- وستؤدي اليونيدو دورا هاما في مشروع اعداد برنامج عمل استراتيجي لحوض نهر الدنيبر ووضع آليات لصوغ برنامج العمل الاستراتيجي.
    工发组织将在编制第伯河流域战略行动方案和研拟战略行动方案实施机制的项目中发挥主要作用。
  14. 2-4-3- قيود المجال الجوي عند وقت الواقعة، كانت الرحلة MH17 تحلِّق عبر منطقة معلومات طيران دنيبروبتروفسك (UKDV) في الجزء الشرقي من أوكرانيا.
    事故发生时,MH17航班正在飞越乌克兰东部的第伯罗彼得罗夫斯克(UKDV)飞情区。
  15. وفقا لبيانات الرادار، كانت هناك ثلاث طائرات تجارية ضمن منطقة المراقبة نفسها للرحلة MH17 عند وقت الواقعة.
    雷达数据显示,事故发生时,有三架商用航空器与MH17航班位于同一管制区,都在第伯雷达控制下。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.