×

耗竭阿拉伯语例句

"耗竭"的阿拉伯文

例句与造句

  1. L ' esaurimento dei ricorsi interni nel diritto internazionale (1967), 246 p.
    《国际法内部补救措施的耗竭》(1967年),第246页。
  2. ألف - إعادة تكوين الأرصدة الناضبة من خلال الزراعة البحرية وإطلاق الأسماك من محاضنها.
    A. 通过海洋牧养以及鱼孵化场释放鱼,重建耗竭的种群。
  3. ويشكل استنزاف الموارد وتدهور البيئة خطراً أساسياً يتهدد الأمن البشري في منطقة الساحل.
    资源耗竭和环境退化对萨赫勒区域的人的安全构成重大威胁。
  4. وهي في الوقت نفسه نهب تام لجميع الضغوط السالفة الذكر التي تفضي إلى استنفاد مواردها.
    与此同时,它们受到上述各种导致资源耗竭的压力的影响。
  5. فقد بدأت مؤونة اﻷسر المضيفة التي تُؤوي معظمهم تنضب.
    在支持着大多数流离失所者的东道家庭中,他们自食的粮食储备开始耗竭
  6. وهذا ما يؤدي إلى نضوب الوفورات المحلية لأن الوفورات القومية الإجمالية أقل بكثير من الوفورات المحلية.
    耗竭了国内储蓄,因为国民储蓄总额远远低于国内储蓄。
  7. وتسببت الخطط الوطنية الطموحة لزراعة القطن في الاستنفاد الكامل للأراضي الأوزبكية الصالحة للزراعة.
    联盟政府不断提高棉花产量指标,致使乌兹别克土壤的肥力耗竭
  8. وهناك 44 في المائة أخرى بلغ الصيد فيها حده الأقصى بيولوجيا، وبالتالي فهي معرضة للنضوب.
    另有44%鱼类资源被捕捞的程度接近其生物极限,因此易于耗竭
  9. وقد أدى تقدم التكنولوجيا إلى استنزاف خطير لمصائد الأسماك في العالم، وأسهم في تدهور النظام الإيكولوجي البحري.
    技术进步已经导致世界鱼场严重耗竭,加快海洋生态系统退化。
  10. ألف - إعادة بناء الأرصدة الناضبة من خلال الزراعة البحرية وإطلاق الأسماك من محاضنها.
    12之二.A. 通过海洋牧养以及鱼孵化场释放鱼,重建耗竭的种群。
  11. ومضى يقول إن الكثير من الصناعات في مالطة، كانت كرد فعل ﻻستنفاد طبقة اﻷوزون، إلى بدائل الكلوروثوروكاربون.
    鉴于臭氧层的耗竭,马耳他的许多工业已采用含氯氟烃的代用品。
  12. ومضى يقول إن الكثير من الصناعات في مالطة، كانت كرد فعل ﻻستنفاد طبقة اﻷوزون، إلى بدائل الكلوروثوروكاربون.
    鉴于臭氧层的耗竭,马耳他的许多工业已采用含氯氟烃的代用品。
  13. تنطوي تهديدات البيئة العالمية، مثل استنفاد الأوزون وتغير المناخ، على تأثيرات كبيرة على صحة البشر.
    诸如臭氧耗竭和气候变化等全球环境威胁也对人类健康产生重大影响。
  14. ويجب أن يتضمن التصميم أيضاً تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء عمر تشغيل نظام صمامات التفجير.
    设计中还应当有一种装置可以在使用寿命结束之后使引爆能量耗竭
  15. وبالإضافة إلى ذلك، يساهم إطلاق غازات مستنفِدة لطبقة الأوزون من أنظمة التبريد في تفاقم مشاكل المناخ العالمية.
    此外,冷却系统排放的耗竭臭氧层气体促使形成了世界气候问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.